Genèses de Textes / Textgenesen
Les annales intitulées Genèses de Textes ont été fondées dans le cadre dun projet de recherche primé par lANR (Agence Nationale de la Recherche), portant sur létude des processus mémoriels et textuels dans les textes hermétiques après 1945, en particulier chez Erich Arendt, Paul Celan et Ernst Meister. Ces annales renseignent par là à intervalles réguliers sur les travaux du groupe international ainsi constitué . Les réflexions dont elles se font lécho touchent toutefois également une problématique et un corpus plus larges incluant une réflexion sur les processus culturels et littéraires aux 20e et 21e siècles.
Genèses de Textes présente régulièrement un ensemble darticles regroupés autour dun thème ou dune problématique spécifique ainsi quéventuellement un ou deux articles non thématiques, un cahier dinformations sur les activités du groupe de chercheurs regroupés autour de lédition dErnst Meister, ainsi que des traductions et comptes rendus douvrage. Etudiant essentiellement des phénomènes liés à la transitivité de la culture, ces annales se considèrent également comme transitoires elles accueillent souvent des travaux qui sont en même temps conçus comme des modèles détudes destinés à être perfectionnés.
Elles publient des articles en langue allemande, française et anglaise.
"
Das Jahrbuch Textgenesen ist im Rahmen eines von der ANR (Agence Nationale de la Recherche) geförderten Projekts über Gedächtnis- und Textprozesse in hermetischen Texten nach 1945 entstanden; untersucht werden in diesem Rahmen vor allem Texte von Erich Arendt, Paul Celan und Ernst Meister und das Jahrbuch berichtet in regelmäßigen Abständen über die Arbeiten des internationalen Forscherteams, das sich aus diesem Anlass konstituiert hat. Die im Jahrbuch wiedergegebenen Überlegungen beziehen sich jedoch auch auf eine weiter gefasste Problematik und ein breiteres Korpus und schließen eine Reflexion über Kultur- und Literaturprozesse im 20. und 21. Jahrhundert mit ein.
Es wird regelmäßig ein Themenheft publiziert, das aber auch ein bis zwei nicht thematisch gebundene Aufsätze enthalten kann, sowie einen Beitrag über die vom Team der Ernst-Meister-Ausgabe geleistete Arbeit, Übersetzungen und Rezensionen. Da das Jahrbuch im Wesentlichen Phänomene kultureller Übertragung behandelt, versteht es sich ebenfalls als Ort des Übergangs: Es nimmt gerne Arbeiten auf, die Modellentwürfe darstellen und zur weiteren Ausarbeitung gedacht sind.
Aufsätze in deutscher, französischer und englischer Sprache werden aufgenommen.
"
Titles
-
Contre-cultures et littératures de langue allemande depuis 1960
Entre utopies et subversionVolume 8©2017 Edited Collection 618 Pages -
Autobiographie et textualité de l’événement au XXe siècle dans les pays de langue allemande
Volume 7©2016 Thesis 357 Pages -
Poésie et Histoire(s) en Europe aux XXe et XXIe siècles - Poesie und Geschichte(n) in Europa im 20. und im 21. Jahrhundert
Volume 6©2013 Edited Collection 315 Pages -
Event or Incident- Evénement ou Incident
On the Role of Translation in the Dynamics of Cultural Exchange- Du rôle des traductions dans les processus d’échanges culturelsVolume 3©2011 Thesis 318 Pages -
Jelinek, une répétition ?- Jelinek, eine Wiederholung?
A propos des pièces « In den Alpen » et « Das Werk » - Zu den Theaterstücken « In den Alpen » und « Das Werk »Volume 1©2009 Thesis 234 Pages