Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Fremde Elemente in Wortbildungen des Deutschen
Zu Hybridbildungen in der deutschen Gegenwartssprache am Beispiel einer raumgebundenen Untersuchung in der Universitäts- und Hansestadt Greifswald©2013 Monographs -
Valenz und Deutsch als Fremdsprache
Im Auftrag der Gesellschaft für deutsche Sprache herausgegeben von Klaus Fischer, Eilika Fobbe und Stefan J. Schierholz©2010 Edited Collection -
Deutsch mit ausländischem Akzent
Eine empirische Studie zu Einstellungen junger Deutscher gegenüber Sprechern mit ostslavischer Muttersprache©2007 Thesis -
Phonetisch-phonologischer Vergleich der Vokalsysteme der deutschen und der japanischen Sprache
Zur Produktion deutscher Vokale bei japanischen Muttersprachlern©2006 Thesis -
Deutsch-russischer Sprachkontakt
Deutsche Transferenzen und Code-switching in der Rede Russischsprachiger in Berlin©2005 Thesis -
Die Gesellschaft für deutsche Sprache
Vorgeschichte, Geschichte und Arbeit eines deutschen Sprachvereins©2004 Thesis -
Deutsch, Französisch und Spanisch im Kontrast mit dem Italienischen
Vier Beiträge zum Sprachvergleich- Komposition (Deutsch-Italienisch), textexterne Konnektoren des Gesprochenen (Französisch-Italienisch), Abtönungspartikeln (Deutsch-Italienisch), Gebrauch von "ser/esta"r und "essere/stare" (Spanisch-Italieni)©2004 Monographs -
Die Plurizentrizität der deutschen Sprache(n) im Lichte der anthropozentrischen Linguistik und deren Konsequenzen für die Translatorik und die Fremdsprachendidaktik
Aspekte der nationalen Varietäten am Beispiel des Österreichischen Deutsch©2018 Monographs -
Exemplarisches Valenz- und Konstruktionswörterbuch deutscher Verben
Die Differenzierung und Klassifizierung der Begleiter des deutschen Verbs und ihre lexikographische Umsetzung in neuer Konzeption©2017 Monographs -
Das deutsche Poplied als Textsorte
Eine Studie über neue deutsche Liedertexte aus textuell-stilistischer Sicht©2015 Monographs -
Wissenschaftskommunikation im Vergleich: Fallstudien zum Sprachenpaar Deutsch-Italienisch
Fallstudien zum Sprachenpaar Deutsch-Italienisch©2013 Monographs -
Die Artikelstruktur in passiven zweisprachigen Wörterbüchern - Deutsch-Koreanisch
Konzeption zur Erstellung eines zweisprachigen Lernerwörterbuchs Deutsch-Koreanisch©2010 Thesis -
Internationale Wirtschaftskommunikation auf Deutsch
Die deutsche Sprache im Handel zwischen den nordischen und den deutschsprachigen Ländern©2003 Conference proceedings -
Genusschwankung bei englischen, französischen, italienischen und spanischen Lehnwörtern im Deutschen
Eine Untersuchung auf der Grundlage deutscher Wörterbücher seit 1945©2002 Thesis -
Modalität im Kontrast:- Ein Beitrag zur übersetzungsorientierten Modalpartikelforschung anhand des Deutschen und des Französischen
Ein Beitrag zur übersetzungsorientierten Modalpartikelforschung anhand des Deutschen und des Französischen©1998 Thesis -
Almanca Tuhfe/Deutsches Geschenk (1916): The Only Versified Turkish-German Dictionary
with an Introduction on Versified Dictionaries as Coursebooks©2020 Monographs -
Deutsche und polnische Lexikographie nach 1945 im Spannungsfeld der Kulturgeschichte
Unter redaktioneller Mitwirkung von Patryk Mączyński©2011 Edited Collection -
An der Schnittstelle von deutscher Sprache, Literatur und Translation / Intersezioni tra lingua tedesca, letteratura e traduzione
Festschrift für Lorenza Rega zum 70. Geburtstag / Saggi in omaggio a Lorenza Rega per il suo 70mo compleanno©2023 Others -
Sprachbildung und Sprachkontakt im deutsch-polnischen Kontext
Unter Mitarbeit von Barbara Stolarczyk©2018 Conference proceedings -
Die Zukunft der Mehrsprachigkeit im deutschen Bildungssystem: Russisch und Türkisch im Fokus
©2017 Edited Collection -
Die Rezeption der türkischen Literatur im deutschen Sprachraum
Unter besonderer Berücksichtigung aktueller Übersetzungsvorhaben©2017 Thesis