-
Germanistikstudium an der Universität Vilnius und Berufsbilder litauischer Germanist(inn)en
Untersuchung zum beruflichen Verbleib der Absolvent(inn)en 2002–2018©2020 Monographs -
Österreichisches Deutsch an polnischen Hochschulen
©2021 Monographs -
Tysk(a) – saksa – vācu – vokiečių – þýska 2020. Teil 1: Deutsche Sprachwissenschaft und Sprachdidaktik
Ausgewählte Beiträge zum «XI. Nordisch-Baltischen Germanistentreffen» in Kopenhagen vom 26.–29. Juni 2018©2021 Conference proceedings -
Deutsch übersetzen und dolmetschen
Sprachvergleichende Perspektiven mit Blick auf die Didaktik©2021 Edited Collection -
Germanistik für den Beruf
©2020 Edited Collection -
Kinder- und Jugendliteratur im universitären DaF-Unterricht
©2019 Edited Collection -
Gesprochene Sprache in der philologischen Sprachausbildung
Theoretische Grundlagen – Empirische Befunde – Exemplarische Anwendungen©2016 Monographs -
ACTA GERMANICA
GERMAN STUDIES IN AFRICA- Jahrbuch des Germanistenverbandes im südlichen Afrika- Journal of the Association for German Studies in Southern Africa- Band/Volume 40/2012©2012 Thesis -
Deutsch als Fremdsprache in Wissenschaft und Unterricht: Arbeitsfelder und Perspektiven
Festschrift für Lutz Götze zum 60. Geburtstag©2004 Others -
Deutsch-ostasiatische Studien zur interkulturellen Literaturwissenschaft
ISSN: 1660-8682
Germanistik als eine der Nationalphilologien wird in Europa zumeist auf sprach- und/oder literaturwissenschaftlicher Grundlage betrieben. In Ostasien dagegen beschäftigt man sich nicht nur mit der deutschen Sprache und Literatur, sondern auch mit vielen anderen Bereichen der deutschsprachigen Kultur. Deshalb ist die sogenannte Auslandsgermanistik zumindest in Ostasien nicht so sehr als Philologie, sondern eher als Kulturwissenschaft im Sinne von "cultural studies" zu begreifen. Ihre fachwissenschaftliche Arbeit beginnt üblicherweise mit der Übersetzung, die schon eine Menge geschichtlicher, landeskundlicher und soziologisch-mentalitätshistorischer Kenntnisse voraussetzt. Sie findet ihren interkulturellen Status zunehmend dadurch, daß vermehrt interdisziplinäre, vor allem kulturwissenschaftliche Aspekte einbezogen werden. Wissenschaftsgeschichtlich spielten die japanischen Germanisten eine vermittelnde Zubringerrolle für den internen germanistischen und ästhetischen Kulturaustausch in Ostasien.
9 publications
-
Romanticism, Humanism, Judaism- Romantik, Humanismus, Judentum
The Legacy of Hans Eichner- Hans Eichners Vermächtnis©2013 Edited Collection -
Codeswitching als Mehrsprachigkeitspraxis in der universitären Kommunikation
Eine Untersuchung am Beispiel von Germanisten in Schweden©2020 Thesis -
Deutschland und die Deutschen in Forschung und Lehre
Studien zur kulturwissenschaftlichen Landeskunde©2019 Monographs -
Germanistische Studien in der Slowakei
Beiträge zur Doktorandenkonferenz in Bratislava 2011©2013 Edited Collection -
Perspektiven Vier
Akten der 4. Tagung "Deutsche Sprachwissenschaft in Italien"- Rom, 4.-6. Februar 2010©2012 Conference proceedings -
Perspektiven Drei
Akten der 3. Tagung «Deutsche Sprachwissenschaft in Italien». Rom, 14.-16. Februar 2008©2009 Conference proceedings -
Bestandsaufnahme der Germanistik in Spanien
Kulturtransfer und methodologische Erneuerung- Unter Mitarbeit von Miguel Ayerbe, Erich Huber, Mario Saalbach, Frank Schulze und Ibon Uribarri©2010 Conference proceedings -
Wie kann man vom ‘Deutschen’ leben?
Zur Praxisrelevanz der interkulturellen Germanistik- Redaktion: Marc Arn und Michael Gabathuler©2009 Conference proceedings -
Immer ist es Sprache
Mehrsprachigkeit – Intertextualität – Kulturkontrast- Festschrift für Lutz Götze zum 65. Geburtstag©2009 Others -
Gesprochene Sprache – Partikeln
Beiträge der Arbeitsgruppen der 2. Tagung - "Deutsche Sprachwissenschaft in Italien" Rom 2006©2007 Conference proceedings