results
Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Publication Year
-
A Literary History of the Fourteenth Century
Dante, Petrarch, Boccaccio – A Study of Their Times and Works – (Storia Letteraria del Trecento) – Translated with a Foreword by Vincenzo Traversa©2016 Monographs -
Translations and Semi-Peripheral Cultures
Worlding the Romanian Novel in the Modern Literary SystemEdited Collection -
Translation in Europe during the Middle Ages
©2020 Edited Collection -
'Le Bel Épy qui foisonne'
Collection and Translation in French Print Networks, 1476–1576©2019 Edited Collection -
Isabelle de Montolieu reads Jane Austen’s Fictional Minds
The First French Translations of Free Indirect Discourse from Jane Austen’s "Persuasion</I>©2012 Thesis -
The Book of Count Lucanor and Patronio
A Translation of Don Juan Manuel's "El Conde Lucanor</I>©1993 Others -
Discourse on the Art of Negotiation
Translated by Aleksandra Gruzinska and Murray D. Sirkis©2004 Monographs -
The Philosophical and Literary Ideas of Mme de Staël and Mme de Genlis
Translated by John Lavash©2007 Monographs -
Writing Tangier
©2009 Monographs -
Cultural Crossings / À la croisée des cultures
Negotiating Identities in Francophone and Anglophone Pacific Literatures / De la négociation des identités dans les littératures francophones et anglophones du Pacifique©2010 Edited Collection -
Variété: Perspectives in French Literature, Society and Culture
Studies in honour of Kenneth Raymond Dutton, Emeritus Professor, The University of Newcastle, Australia©1999 Others