-
Mitteldeutsche Orientliteratur des 12. und 13. Jahrhunderts. «Graf Rudolf» und «Herzog Ernst»
Ein Beitrag zu interkulturellen Auseinandersetzungen im Hochmittelalter©2016 Thesis -
Event or Incident- Evénement ou Incident
On the Role of Translation in the Dynamics of Cultural Exchange- Du rôle des traductions dans les processus d’échanges culturels©2011 Thesis -
Dostojewskij und die bildenden Künste
©2024 Thesis -
Wechselwirkungen im deutsch-rumänischen Kulturfeld
Beiträge zu Sprach- und Literaturkontakten aus interkultureller Perspektive©2015 Conference proceedings -
Das Amerika Haus als Bauaufgabe der Nachkriegszeit in der Bundesrepublik Deutschland
«Architecture Makes a Good Ambassador»©2012 Thesis -
Faszination Ostasien
Zur kulturellen Interaktion Europa-Japan-China- Aufsätze aus drei Jahrzehnten©2007 Monographs -
Literarische Polyphonien in der Schweiz- Polyphonies littéraires en Suisse
©2004 Edited Collection -
Ein Kulturinstitut für Europa
Untersuchungen zur Institutionalisierung kultureller Zusammenarbeit©2003 Thesis -
La Méditerranée et la culture du dialogue- El Mediterráneo y la cultura del diálogo
Lieux de rencontre et de mémoire des Européens- Lugares de encuentro y de memoria de los Europeos©2008 Edited Collection -
Deutsch-ostasiatische Studien zur interkulturellen Literaturwissenschaft
ISSN: 1660-8682
Germanistik als eine der Nationalphilologien wird in Europa zumeist auf sprach- und/oder literaturwissenschaftlicher Grundlage betrieben. In Ostasien dagegen beschäftigt man sich nicht nur mit der deutschen Sprache und Literatur, sondern auch mit vielen anderen Bereichen der deutschsprachigen Kultur. Deshalb ist die sogenannte Auslandsgermanistik zumindest in Ostasien nicht so sehr als Philologie, sondern eher als Kulturwissenschaft im Sinne von "cultural studies" zu begreifen. Ihre fachwissenschaftliche Arbeit beginnt üblicherweise mit der Übersetzung, die schon eine Menge geschichtlicher, landeskundlicher und soziologisch-mentalitätshistorischer Kenntnisse voraussetzt. Sie findet ihren interkulturellen Status zunehmend dadurch, daß vermehrt interdisziplinäre, vor allem kulturwissenschaftliche Aspekte einbezogen werden. Wissenschaftsgeschichtlich spielten die japanischen Germanisten eine vermittelnde Zubringerrolle für den internen germanistischen und ästhetischen Kulturaustausch in Ostasien.
9 publications
-
Immer ist es Sprache
Mehrsprachigkeit – Intertextualität – Kulturkontrast- Festschrift für Lutz Götze zum 65. Geburtstag©2009 Others -
Literatur der Migration – Migration der Literatur
©2008 Conference proceedings -
«Wenn Freunde aus der Ferne kommen»
Eine west-östliche Freundschaftsgabe für Zhang Yushu zum 70. Geburtstag©2005 Others -
Die Wiederentdeckung des Barock im Geiste Telemanns
50 Jahre Telemann-Kammerorchester Michaelstein©2002 Edited Collection