-
Le « Grundaxiom » de Karl Rahner comme paradigme du renouveau trinitaire au XXe siècle
Une relecture interdisciplinaire©2019 Thesis -
Le paradigme chrétien autour de 1800
L’exemple de Chateaubriand et des romantiques allemands©2013 Monographs -
Le paradigme écologique du développement durable en Afrique subsaharienne à l’ère de la mondialisation
Une lecture éthico-anthropologique de l’écodéveloppement©2008 Thesis -
Paradigmes rebelles
Pratiques et cultures de la désobéissance à l’époque moderne©2019 Edited Collection -
Participation et responsabilités sociales
Un nouveau paradigme pour l’inclusion des personnes avec une déficience intellectuelle©2009 Conference proceedings -
Une lecture de «Im Zwischenland»
Le paradigme de l’altérité au cœur de la création romanesque de Lou Andreas-Salomé©2012 Monographs -
Dispositifs éducatifs en contexte mondialisé et didactique plurilingue et pluriculturelle
©2014 Edited Collection -
L’écriture de l’espace dans l’œuvre de Thomas Bernhard et de Paul Nizon
Essai de poétique comparée©2013 Thesis -
De la démocratie raciale au multiculturalisme
Brésil, Amériques, Europe - Avec une préface de François Laplantine©2010 Conference proceedings -
Plurilinguisme et Avant-Gardes
©2011 Edited Collection -
Enseigner les langues-cultures à l’ère de la complexité / Teaching Language and Culture in an Era of Complexity
Approches interdisciplinaires pour un monde en reliance / Interdisciplinary Approaches for an Interrelated World©2010 Edited Collection -
Passion, Fusion, Tension- New Education and Educational Sciences- Education nouvelle et Sciences de l’éducation
End 19th – middle 20th century- Fin du 19 e – milieu du 20 e siècle©2006 Edited Collection -
Trans-Atlántico / Trans-Atlantique
Literaturas / LittératuresISSN: 2033-6861
Dans le panorama de la recherche et, plus particulièrement, de l’hispanisme, un nouveau paradigme privilégiant la prise en considération des échanges et de la circulation de modèles s’affirme. Cette nouvelle perspective permet l’émergence d’un nouveau champ d’études centré sur les relations transatlantiques, transnationales et intercontinentales ; elle met l’accent sur les échanges, les migrations et les passages qui se déclinent de différentes façons entre les cultures des deux côtés de l’Atlantique, depuis plus de cinq siècles. Plus que le paquebot de ligne destiné à la traversée régulière entre l’Europe et l’Amérique, le titre de cette Collection « Trans-Atlántico / Trans-Atlantique » évoque le roman homonyme de Witold Gombrowicz – où apparait justement le trait d’union –, les déambulations du protagoniste entre deux mondes, ainsi que les rapprochements entre des lieux bien différents d’une même réalité (la Pologne, où Gombrowicz est né, et l’Argentine, lieu de son séjour prolongé). La Collection « Trans-Atlántico / Trans-Atlantique » se veut un espace d’édition ouvert aux travaux qui privilégient cette approche de la littérature comme lieu transculturel par excellence, lieu de dialogue et de controverse entre différents types de discours, lieu, enfin, de tous les possibles, où s’élaborent de nouvelles pratiques de pensée et de création pour donner du sens à l’en-dehors qui l’entoure. En el panorama actual de la investigación, especialmente en el campo del hispanismo, se afirma la presencia de un nuevo paradigma que toma en cuenta, privilegiándolos, los intercambios y la circulación de modelos. Esta nueva perspectiva ha permitido la emergencia de un nuevo campo de estudios, centrado en las relaciones trasatlánticas, transnacionales e inter-continentales, que subraya la importancia de los intercambios, migraciones y pasajes que se declinan de diferentes modos entre las culturas de los dos lados del Atlántico, desde hace más de cinco siglos. El título de esta Colección «Trans-Atlántico / Trans-Atlantique» se propone evocar, más allá del vapor de línea que hace la travesía regular entre Europa y América, la novela homónima de Witold Gombrowicz – donde aparece justamente el guión –, y las deambulaciones del protagonista entre dos mundos así como los acercamientos posibles entre dos lugares diferentes de una misma realidad (Polonia, donde Gombrowicz nació y Argentina, lugar donde reside de manera prolongada). La Collection «Trans-Atlántico / Trans-Atlantique» es un espacio de publicación de obras que se centren en este tipo de abordaje de la literatura como lugar transcultural por excelencia, lugar de diálogo y de controversia entre diferentes tipos de discurso, lugar de todos los posibles donde se elaboran nuevas prácticas de conocimiento y de creación para dar sentido a lo que está afuera y que, sin embargo, la literatura comprende. Dans le panorama de la recherche et, plus particulièrement, de l’hispanisme, un nouveau paradigme privilégiant la prise en considération des échanges et de la circulation de modèles s’affirme. Cette nouvelle perspective permet l’émergence d’un nouveau champ d’études centré sur les relations transatlantiques, transnationales et intercontinentales ; elle met l’accent sur les échanges, les migrations et les passages qui se déclinent de différentes façons entre les cultures des deux côtés de l’Atlantique, depuis plus de cinq siècles. Plus que le paquebot de ligne destiné à la traversée régulière entre l’Europe et l’Amérique, le titre de cette Collection « Trans-Atlántico / Trans-Atlantique » évoque le roman homonyme de Witold Gombrowicz – où apparait justement le trait d’union –, les déambulations du protagoniste entre deux mondes, ainsi que les rapprochements entre des lieux bien différents d’une même réalité (la Pologne, où Gombrowicz est né, et l’Argentine, lieu de son séjour prolongé). La Collection « Trans-Atlántico / Trans-Atlantique » se veut un espace d’édition ouvert aux travaux qui privilégient cette approche de la littérature comme lieu transculturel par excellence, lieu de dialogue et de controverse entre différents types de discours, lieu, enfin, de tous les possibles, où s’élaborent de nouvelles pratiques de pensée et de création pour donner du sens à l’en-dehors qui l’entoure. En el panorama actual de la investigación, especialmente en el campo del hispanismo, se afirma la presencia de un nuevo paradigma que toma en cuenta, privilegiándolos, los intercambios y la circulación de modelos. Esta nueva perspectiva ha permitido la emergencia de un nuevo campo de estudios, centrado en las relaciones trasatlánticas, transnacionales e inter-continentales, que subraya la importancia de los intercambios, migraciones y pasajes que se declinan de diferentes modos entre las culturas de los dos lados del Atlántico, desde hace más de cinco siglos. El título de esta Colección «Trans-Atlántico / Trans-Atlantique» se propone evocar, más allá del vapor de línea que hace la travesía regular entre Europa y América, la novela homónima de Witold Gombrowicz – donde aparece justamente el guión –, y las deambulaciones del protagonista entre dos mundos así como los acercamientos posibles entre dos lugares diferentes de una misma realidad (Polonia, donde Gombrowicz nació y Argentina, lugar donde reside de manera prolongada). La Collection «Trans-Atlántico / Trans-Atlantique» es un espacio de publicación de obras que se centren en este tipo de abordaje de la literatura como lugar transcultural por excelencia, lugar de diálogo y de controversia entre diferentes tipos de discurso, lugar de todos los posibles donde se elaboran nuevas prácticas de conocimiento y de creación para dar sentido a lo que está afuera y que, sin embargo, la literatura comprende.
21 publications
-
Sociocritique et tournant décolonial. Convergences et perspectives
Hommage à Edmond Cros©2023 Others -
« Ô Dieu jusques à quand ? »
Le traumatisme des guerres de Religion dans la tragédie française de 1562 à 1610©2023 Thesis -
Moralité, autorité, normalité
Critique des courants organicistes du développement de l’enfant©2022 Monographs -
Apprentissage de langues additionnelles dans un cadre scolaire plurilingue
Langues autochtones, étrangères, régionales et patrimoniales©2022 Monographs