Loading...
11 results
Sort by 
Filter
Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
  • Title: Langues, cultures et gastronomie : communication interculturelle et contrastes / Lenguas, culturas y gastronomía: comunicación intercultural y contrastes

    Langues, cultures et gastronomie : communication interculturelle et contrastes / Lenguas, culturas y gastronomía: comunicación intercultural y contrastes

    by Alexandra Marti (Volume editor) Montserrat Planelles Iváñez (Volume editor) Elena Sandakova (Volume editor) 2019
    ©2018 Edited Collection
  • Studien zur interkulturellen Geschichte des Christentums / Etudes d’histoire interculturelle du christianisme / Studies in the Intercultural History of Christianity

    The series «“Studies in the Intercultural History of Christianity”» operates in an area that includes the disciplines of missiology, history of religions, ecumenics and intercultural theology. Using historical, socio-cultural and theoretical approaches it addresses the question of the identity of local and global Christianity. This is done in the light of the continuing transformations (e.g. technology, globalization, migration, ecology) and the living together of people of different faiths and persuasions in the human community. La série « Etudes de l’’Histoire Interculturelle du Christianisme » étudie les points de rencontre entre missiologie, science des religions, œœcuménisme et théologie interculturelle. En utilisant les approches théoriques de l’’histoire et des sciences sociales, elle fournit des éléments de réponse à la question de l’’identité du christianisme local et global. Pour ce faire, elle prend en considération aussi bien les transformations profondes (p. ex. technologie, globalisation, migration, écologie), que la reconnaissance de ceux qui pensent et croient d’’une manière différente, le tout en relation avec l’’avenir de l’’humanité. Die Reihe “«Studien zur interkulturellen Geschichte des Christentums»” arbeitet im Überschneidungsgebiet von Missions- und Religionswissenschaft, Ökumenik und Interkultureller Theologie. In historischer, sozialwissenschaftlicher und theoretischer Erforschung verfolgt sie die Frage der Identität des lokalen und globalen Christentums. Sie tut dies in Anerkennung grundlegender Transformationen (z.B. Technisierung, Globalisierung, Migration, Ökologie), der Bezugnahme auf die Andersdenkenden und Andersglaubenden und im Blick auf die Zukunft der Menschheit.

    108 publications

  • Title: Anthropologies, interculturalité et enseignement-apprentissage des langues- Anthropology, Interculturality and Language Learning-Teaching

    Anthropologies, interculturalité et enseignement-apprentissage des langues- Anthropology, Interculturality and Language Learning-Teaching

    Quelle(s) compatibilité(s) ?- How compatible are they?
    by Fred Dervin (Volume editor) Béatrice Fracchiolla (Volume editor) 2012
    ©2012 Edited Collection
  • Title: Déplacements culturels : migrations et identités - Desplazamientos culturales: migraciones e identidades

    Déplacements culturels : migrations et identités - Desplazamientos culturales: migraciones e identidades

    by Flores Célia Navarro (Volume editor) Mélanie Létocart-Araujo (Volume editor) Dominique Boxus (Volume editor) 2013
    ©2014 Edited Collection
  • Title: Enseigner les langues-cultures à l’ère de la complexité / Teaching Language and Culture in an Era of Complexity

    Enseigner les langues-cultures à l’ère de la complexité / Teaching Language and Culture in an Era of Complexity

    Approches interdisciplinaires pour un monde en reliance / Interdisciplinary Approaches for an Interrelated World
    by Joëlle Aden (Volume editor) Trevor Grimshaw (Volume editor) Hermine Penz (Volume editor) 2012
    ©2010 Edited Collection
  • Eastern and Central European Studies

    The “Eastern and Central European Studies series“ is dedicated to publishing monographs and collected volumes on History with an emphasis on Central and Eastern Europe. Scholars examine for example the intercultural relation between Central and Eastern European kingdoms until the formation of modern nation states. The editors Christian Gastgeber and Alexandru Simon are historians with a focus on medieval and Byzantine history. The “Eastern and Central European Studies series“ is dedicated to publishing monographs and collected volumes on History with an emphasis on Central and Eastern Europe. Scholars examine for example the intercultural relation between Central and Eastern European kingdoms until the formation of modern nation states. The editors Christian Gastgeber and Alexandru Simon are historians with a focus on medieval and Byzantine history. The “Eastern and Central European Studies series“ is dedicated to publishing monographs and collected volumes on History with an emphasis on Central and Eastern Europe. Scholars examine for example the intercultural relation between Central and Eastern European kingdoms until the formation of modern nation states. The editors Christian Gastgeber and Alexandru Simon are historians with a focus on medieval and Byzantine history.

    6 publications

  • Estudios hispánicos en el contexto global. Hispanic Studies in the Global Context. Hispanistik im globalen Kontext

    The book series Estudios hispánicos en el contexto global. Hispanic Studies in the Global Context. Hispanistik im globalen Kontext offers an interdisciplinary approach to the Hispanistic world, combining Literary Studies, Media Studies, and Cultural Studies. The publications deal with the investigation and intercultural representation of contemporary culture and intellectual history by taking Iberian Studies, European Studies, Transatlantic and Global Studies into consideration. The major points of interest are the cultures of the Iberian Peninsula, their relation to each other, to Europe, to Latin America, and to cultural processes in a global context. We welcome monographs as well as multi-author volumes. Hispanic Studies in the Global Context is a peer-reviewed book series. La colección Estudios hispánicos en el contexto global. Hispanic Studies in the Global Context. Hispanistik im globalen Kontext propone un abordaje interdisciplinar al hispanismo, integrando los estudios literarios, de medios y culturales. Objeto de análisis serán las culturas hispánicas contemporáneas, su historia intelectual y las relaciones interculturales; se abarcarán por ello los estudios ibéricos, europeos, transatlánticos y globales. La colección concede especial atención a las culturas de la península ibérica, a sus relaciones mutuas, con Europa, Latinoamérica y procesos de alcance global. Se publicarán tanto monografías como volúmenes colectivos. Estudios hispánicos en el contexto global es una colección peer-reviewed. Die Reihe Estudios hispánicos en el contexto global. Hispanic Studies in the Global Context. Hispanistik im globalen Kontext ist ein Publikationsforum für die interdisziplinäre literaturwissenschaftliche, medienwissenschaftliche und kulturwissenschaftliche Beschäftigung mit der hispanischen Welt. Die Publikationen widmen sich der Erforschung und interkulturellen Vermittlung der Gegenwartskultur sowie der Intellektuellen Geschichte unter Einbeziehung der Iberischen Studien, der Europäischen Studien, der transatlantischen und der globalen Studien. Der Schwerpunkt liegt auf den Kulturen der iberischen Halbinsel, ihren Beziehungen untereinander, zu Europa, Lateinamerika und zu globalen kulturellen Prozessen. Willkommen sind sowohl Monographien als auch Sammelbände. Die Publikationen der Reihe Hispanistik im globalen Kontext werden einem unabhängigen Peer Review-Verfahren unterzogen.

    46 publications

  • Europe des cultures / Europe of cultures

    ISSN: 2031-3519

    "Europe of Cultures" is a series of studies, monographs, stories, research projects, reports on conferences and debates devoted to the complexities and changing realities in European societies. It bridges the past with the future at the cross road of challenges and opportunities of the transformation of European societies. The management of changes in societies refers to the interconnection of various dimensions and levels of policy-making impacting on economic, social, political, democratic, communication, philosophical, artistic, religious as well as ethical traditions and behaviour. As an editorial project the series is structured along two interconnected and complementary sub-series: i.e. the "(Europe of) Dialogues" series and the "(Europe of) Living Stories". The sub-series "(Europe of) Dialogues" mainly deals with (cultural) diversities, identity and citizenship building in Europe as well as with the relevant multi-level governance and communication structures in the transformation of European societies. Europe is a laboratory for understanding this multi- and intercultural reality. The purpose is to contribute to a better understanding and communication of the changes taking place by looking at the European societies in general, and the specificities of different national, regional and local cultures and communities in a framework of dialogues. The series presents interdisciplinary and critical views of value-driven and policy-oriented reflections. Moreover, it offers new insights into understanding how to manage, value and communicate cultural diversity, identity and citizenship. It also wants to contribute to the development of new ways of "living together", in which cultures and communities are perceived as binding forces in creative society building. The sub-series "(Europe of) Living Stories" (the former "Mémoires de l’Europe en devenir", Director Gabriel Fragnière) is devoted to inspiring narratives for a broad public with a view to contribute to a better understanding, communication and contextualisation of the newly emerging Europe. It mainly focusses on stories, memories and testimonies of persons, events, institutions and issues that have transformed mentalities, fostered European awareness and finally shaped Europe’s future. These stories serve as important references and communication tools for future developments of Europe in the world. This collection wants to be open and diverse, original and dynamic in its content, method and pedagogy faithful to Europe’s role and reference in the globalising world. "Europe des cultures" est une collection d'études, de monographies, d’essais, de récits, de recherches et de compte-rendu de conférences et de débats consacrés à la complexité et l'évolution des réalités dans les sociétés européennes. Elle relie passé et futur au carrefour des défis et opportunités de la transformation des sociétés européennes. L’étude des changements dans les sociétés se réfère à l'interconnexion des différentes dimensions et niveaux de l'élaboration des politiques, incluant les traditions et comportements économiques, sociaux, politiques, démocratiques, communication, philosophiques, artistiques, religieuses ainsi qu’éthiques. Comme projet éditorial, la collection est structurée en deux sous-séries complémentaires: la série "(l'Europe des) Dialogues" et la série « (l'Europe des) Histoires Vivantes». La série "(L’Europe des) Dialogues" se concentre principalement sur les diversités (culturelles), l'identité et la citoyenneté en Europe ainsi que sur les structures de gouvernance et de communication multi-niveaux pertinentes dans la transformation des sociétés européennes. L'Europe est un laboratoire pour comprendre cette réalité multiculturelle et interculturelle. Le but est de contribuer à une meilleure compréhension et communication des changements qui ont lieu en observant les sociétés européennes en général, et les spécificités des différentes cultures et communautés nationales, régionales et locales dans un cadre de dialogues. La collection présente des vues interdisciplinaires et critiques axées sur des réflexions des valeurs et politiques. En outre, elle offre de nouvelles perspectives dans la compréhension de la façon de gérer, valoriser et communiquer la diversité culturelle, l'identité et la citoyenneté. Elle veut aussi contribuer au développement de nouvelles façons de « vivre ensemble », dans lequel les cultures et les communautés sont perçues comme des forces de liaison à l’égard de la société créative. La série "(l’Europe des) Histoires Vivantes" (anciennement « Mémoires de l'Europe en devenir », Directeur Gabriel Fragnière) est consacrée à des récits destinés à un large public en vue de contribuer à une meilleure compréhension, communication et contextualisation de la nouvelle Europe émergente. Elle se concentre principalement sur des histoires, des souvenirs et des témoignages de personnes, d'événements, des institutions et des questions qui ont transformé les mentalités, la conscience européenne et enfin façonné l'avenir de l'Europe. Ces histoires servent de références et d’outils de communication pour des développements futurs de l'Europe dans le monde. Cette collection se veut ouverte et diversifiée, originale et dynamique dans son contenu, méthode et pédagogie fidèle au rôle et référence de l'Europe dans un monde globalisé.

    31 publications

  • Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation

    La colección «Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation» («Estudios sobre lenguas románicas y comunicación intercultural»), dirigida por los profesores Gerd Wotjak, José Juan Batista y Dolores García-Padrón, acoge actas de congresos, monografías y compendios sobre un amplio espectro de estos temas, entre los que figuran la lingüística constrativa, la traducción y el contacto de lenguas. Die Buchreihe «Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation» widmet sich Themen aus dem Fachbereich der Romanistik. Herausgeber sind Prof. Dr. Gerd Wotjak, Prof. Dr. José Juan Batista-Rodríguez und Prof. Dr. Dolores García-Padrón. In der Reihe werden Tagungsakten, Monographien und Sammelbände zu einem breiten Themenspektrum der romanischen Sprachwissenschaft veröffentlicht, darunter unter anderem Sprachvergleich, Übersetzungswissenschaft und Sprachkontakt.

    234 publications

  • Canadiana

    Literaturen/Kulturen, Literatures/Cultures, Littératures/Cultures

    The collection will offer a platform for the presentation of research-works in Canadian Studies, a discipline of increasing interest. New developments in the Studies of Literature, Culture and Media shall be documented in the new collection. The specific character of Canadianess creates a major interest for intercultural, multicultural and transcultural aspects. This fact will have an impact not only on the basic research fields, but also on epistemological dimensions. In this collection, research works to Canadian issues will be published in German, English or French, with abstracts in the other two languages. Editors’ Homepage: Prof. Dr. Klaus-Dieter Ertler Prof. Dr. Wolfgang Klooß La présente collection cherche à fournir une plate-forme aux travaux de recherche portant sur les Etudes canadiennes, dont l'importance ne cesse d'augmenter. Elle servira de documentation des nouveaux développements en recherches sur les littératures, les cultures et les médias. Par le caractère particulier de la canadianité, les aspects interculturels, multiculturels et transculturels y connaîtront une dimension particulière, ce qui aura des conséquences non seulement aux objets de la recherche, mais aussi aux questions épistémologiques. Dans notre collection, les recherches sur les sujets canadiens seront publiées en allemand, anglais ou français, avec des résumés dans les deux autres langues respectives. Page d'accueil des éditeurs: Prof. Dr. Klaus-Dieter Ertler Prof. Dr. Wolfgang Klooß Die Reihe versteht sich als Plattform für Forschungsarbeiten aus dem Bereich der Kanada-Studien, deren Bedeutung in den letzten Jahren ständig zugenommen hat. Neuere Entwicklungen in den Literatur-, Kultur- und Medienwissenschaften sollen hier dokumentiert werden. Durch den spezifischen Charakter des Kanadischen kommt den interkulturellen, multikulturellen und transkulturellen Aspekten eine besondere Bedeutung zu, was sich nicht nur auf die untersuchten Zusammenhänge, sondern auch auf die epistemologische Dimension auswirkt. In dieser Reihe werden die Untersuchungen zu kanadischen Themen in deutscher, englischer oder französischer Sprache mit abstracts in den jeweils anderen Sprachen veröffentlicht. Homepage der Herausgeber: Prof. Dr. Klaus-Dieter Ertler Prof. Dr. Wolfgang Klooß

    21 publications

  • Mondes de langue portugaise

    ISSN: 2795-6105

    The "Worlds of Portuguese Language" series encompasses different cultural domains related to the Portuguese language without restrictions of thematic, historical or geographical kind. The underlining notion of language is that of a space of deconstruction, conducive to a broader reflection on spatial and temporal correlations, forms of porosity, mobility and exchange within a broad thematic and disciplinary horizon. To promote interdisciplinarity for a global understanding of cultural phenomena is one of our main concerns. From intercultural and plurilingual heritage, and their embodiment of a certain idea of ​​translation, to visual and performing arts, the series welcomes reflections on the text in its different literary modes (whether lyrical, narrative or dramatic) and on inter-artistic approaches which bring together different semiotic systems. Questions arising from postcolonial and postdictatorial memory will put in perspective major research topics related to the representation of the physical and social body, migration and new approaches to pedagogy and teaching. -------------------------------------------------------------------------------- Mundos de língua portuguesa é uma coleção que tem por vocação abordar os diversos domínios culturais em ligação com a língua portuguesa sem restrição temática, temporal ou geográfica. A língua é aqui concebida como um espaço de desconstrução, propício a uma reflexão alargada sobre as mobilidades espácio-temporais, as porosidades, os intercâmbios e as comunicações num largo horizonte temático e disciplinar. O objetivo é o de valorizar a interdisciplinaridade visando uma compreensão global dos fenómenos culturais. As heranças interculturais e plurilingues, as suas relações com uma ideia da tradução são abordadas assim como as artes visuais e de cena, o texto nos seus diferentes modos (lírico, narrativo, dramático), abrindo para uma abordagem interartística que engloba vários sistemas semióticos. A partir das questões da memória pós-colonial e pós-ditatorial são postas em perspetiva temáticas que desenvolvem as representações do corpo físico e social, as migrações assim como as novas abordagens de pedagogia e de ensino. Mondes de langue portugaise est une collection qui a pour vocation d’aborder les divers domaines culturels en lien avec la langue portugaise sans restriction thématique, temporelle ou géographique. La langue est ici conçue comme espace de déconstruction, propice à une réflexion élargie sur les mobilités spatio-temporelles, les porosités, les échanges et les communications dans un large horizon thématique et disciplinaire. L’objectif est de valoriser l’interdisciplinarité pour une compréhension globale des phénomènes culturels. Les héritages interculturels et plurilingues, leurs rapports avec une idée de traduction sont abordés ainsi que les arts visuels et de la scène, le texte dans ses différents modes (lyrique, narratif, dramatique), en ouvrant sur une approche inter artistique qui comprend plusieurs systèmes sémiotiques. A partir des questions de la mémoire post postcoloniale et post-dictatoriale, sont mises en perspective des thématiques abordant les représentations du corps physique et social, la migration ainsi que les nouvelles approches de pédagogie et d’enseignement. --------------------------------- Mundos de língua portuguesa é uma coleção que tem por vocação abordar os diversos domínios culturais em ligação com a língua portuguesa sem restrição temática, temporal ou geográfica. A língua é aqui concebida como um espaço de desconstrução, propício a uma reflexão alargada sobre as mobilidades espácio-temporais, as porosidades, os intercâmbios e as comunicações num largo horizonte temático e disciplinar. O objetivo é o de valorizar a interdisciplinaridade visando uma compreensão global dos fenómenos culturais. As heranças interculturais e plurilingues, as suas relações com uma ideia da tradução são abordadas assim como as artes visuais e de cena, o texto nos seus diferentes modos (lírico, narrativo, dramático), abrindo para uma abordagem interartística que engloba vários sistemas semióticos. A partir das questões da memória pós-colonial e pós-ditatorial são postas em perspetiva temáticas que desenvolvem as representações do corpo físico e social, as migrações assim como as novas abordagens de pedagogia e de ensino. Mondes de langue portugaise est une collection qui a pour vocation d’aborder les divers domaines culturels en lien avec la langue portugaise sans restriction thématique, temporelle ou géographique. La langue est ici conçue comme espace de déconstruction, propice à une réflexion élargie sur les mobilités spatio-temporelles, les porosités, les échanges et les communications dans un large horizon thématique et disciplinaire. L’objectif est de valoriser l’interdisciplinarité pour une compréhension globale des phénomènes culturels. Les héritages interculturels et plurilingues, leurs rapports avec une idée de traduction sont abordés ainsi que les arts visuels et de la scène, le texte dans ses différents modes (lyrique, narratif, dramatique), en ouvrant sur une approche inter artistique qui comprend plusieurs systèmes sémiotiques. A partir des questions de la mémoire post postcoloniale et post-dictatoriale, sont mises en perspective des thématiques abordant les représentations du corps physique et social, la migration ainsi que les nouvelles approches de pédagogie et d’enseignement. --------------------------------- Mundos de língua portuguesa é uma coleção que tem por vocação abordar os diversos domínios culturais em ligação com a língua portuguesa sem restrição temática, temporal ou geográfica. A língua é aqui concebida como um espaço de desconstrução, propício a uma reflexão alargada sobre as mobilidades espácio-temporais, as porosidades, os intercâmbios e as comunicações num largo horizonte temático e disciplinar. O objetivo é o de valorizar a interdisciplinaridade visando uma compreensão global dos fenómenos culturais. As heranças interculturais e plurilingues, as suas relações com uma ideia da tradução são abordadas assim como as artes visuais e de cena, o texto nos seus diferentes modos (lírico, narrativo, dramático), abrindo para uma abordagem interartística que engloba vários sistemas semióticos. A partir das questões da memória pós-colonial e pós-ditatorial são postas em perspetiva temáticas que desenvolvem as representações do corpo físico e social, as migrações assim como as novas abordagens de pedagogia e de ensino.

    7 publications

Previous
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year