results
Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Publication Year
-
Interdisciplinarity in Translation Studies
Theoretical Models, Creative Approaches and Applied Methods©2016 Edited Collection -
Lingua Legis in Translation
English-Polish and Polish-English Translation of Legal Texts©2007 Monographs -
Video Game Translation and Cognitive Semantics
©2016 Monographs -
Translation Today: Applied Translation Studies in Focus
©2019 Edited Collection -
Handbook on Translation and Interpretation Didactics
©2024 Edited Collection -
Translation in Europe during the Middle Ages
©2020 Edited Collection -
Understanding Translator Education
©2018 Edited Collection -
Iberian Studies on Translation and Interpreting
©2012 Edited Collection -
Accessing Audiovisual Translation
©2015 Edited Collection -
The Language of EU and Polish Judges
Investigating Textual Fit Through Corpus Methods©2020 Monographs -
Circulation of Academic Thought
Rethinking Translation in the Academic Field©2019 Edited Collection -
How Musical Rhythm Reveals Human Attitudes
An Annotated Translation by Nigel Nettheim©2011 Monographs -
The Life of Augustine of Hippo
The Donatist Controversy (396 – 411)- Part 2 - Translation, Introduction and Annotation by Frederick Van Fleteren©2012 Monographs -
The Life of Augustine
Part One: Childhood to Episcopal Consecration (354-396)- "Mémoire Ecclésiastique- </I>Volume XIII- Introduction and Annotation by Frederick Van Fleteren- Translated by Frederick Van Fleteren in Collaboration with George Berthold©2010 Monographs -
Philosophical Essays
Critic Rationalism as Historical-objective Transcendentalism- Edited by Fabio Minazzi- Translation from Italian by Richard Sadleir©2012 Monographs -
The Origins of Russian Music
Introduction to the Kondakarian Notation. Revised, Translated and with a Chapter on Relationships between Latin, Byzantine and Slavonic Church Music by Neil K. Moran©2009 Monographs