Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Publication Year
-
Linguistik und Kulturwissenschaft
Zu ihrem Verhältnis aus der Perspektive des Faches Deutsch als Fremd- und Zweitsprache und anderer Disziplinen©2015 Edited Collection -
Kulturwissenschaftlich-interkulturelle Linguistik
Kommunikationstheoretische Grundlegungen, interkulturelle Dimensionen und fremdsprachendidaktische Perspektiven©2021 Thesis -
Interkulturelle Mediation in der Grenzregion
Sprach- und kulturwissenschaftliche Analysen triadischer Interaktionsformen im interkulturellen Kontakt©2006 Edited Collection -
Fremdheit in der deutschen Sprache
Linguistische und kulturwissenschaftliche BetrachtungenConference proceedings -
Streifzüge durch die Welt der Sprachen und Kulturen
Festschrift für Dieter Huber zum 65. Geburtstag-©2014 Others -
Der geteilte Gegenstand
Beiträge zu Geschichte, Gegenwart und Zukunft der Philologie(n)©2008 Edited Collection -
Ars transferendi - Sprache, Übersetzung, Interkulturalität
Festschrift für Nikolai Salnikow zum 65. Geburtstag©1998 Others -
Übersetzerische Kompetenz
Beiträge zur universitären Übersetzerausbildung in Deutschland und Skandinavien©1996 Edited Collection -
Mehrsprachigkeit und Zugänge zur Vermittlung von interkultureller und intersprachlicher Sensibilität
Plurilinguisme et sensibilité interculturelle et interlangue : de nouvelles approches©2021 Edited Collection -
Geisteswissenschaften und Öffentlichkeit – linguistisch betrachtet
©2018 Edited Collection -
Projekte und Projektionen in der translatorischen Kompetenzentwicklung
©2013 Edited Collection -
Translationswissenschaftliches Kolloquium II
Beiträge zur Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft (Köln/Germersheim)©2013 Edited Collection -
Verbessern chinesische Studierende ihre Sprechfertigkeit im Deutschen während des Fachstudiums in Deutschland?
Eine empirische Untersuchung unter Berücksichtigung sozialer Aspekte©2012 Thesis -
Interpretes Mundi – Deuter der Welt
©2011 Monographs -
Bestandsaufnahme der Germanistik in Spanien
Kulturtransfer und methodologische Erneuerung- Unter Mitarbeit von Miguel Ayerbe, Erich Huber, Mario Saalbach, Frank Schulze und Ibon Uribarri©2010 Conference proceedings -
Dolmetscher als literarische Figuren
Von Identitätsverlust, Dilettantismus und Verrat©2008 Monographs -
China.Literatur.Übersetzen.
Beiträge eines Symposiums zu Ehren von Ulrich Kautz©2006 Edited Collection -
Die Übersetzung der napoleonischen Gesetzbücher im Königreich Italien unter besonderer Berücksichtigung des «Code de commerce»
Eine übersetzungsgeschichtliche Analyse der Akteure, Prozesse und Produkte©2024 Thesis -
Computergestützte Transkription arabisch-deutscher Gesprächsdaten
Ein methodischer Beitrag zur Untersuchung gedolmetschter Gespräche©2023 Thesis -
Translationskonzepte in Brasilien
Kulturelle Perspektiven auf Alterität, Macht und Treue©2024 Thesis -
Zum Schwund oberdeutscher Schriftvarianten in schwäbisch-alemannischen Drucken der Frühen Neuzeit
Eine Untersuchung in Graphematik und Morphologie©2023 Thesis