-
Work-Life-Balance in Professional Service Firms
Eine empirische Untersuchung der Wirkung von Work-Life-Balance-Initiativen und der arbeitsbezogenen Konsequenzen des Work-Life-Konflikts©2012 Thesis -
Arbeit - Technik - Organisation - Soziales / Work - Technology - Organization - Society
Die Bände 1-17 dieser Reihe wurden herausgegeben von Wiking Ehlert und György Széll, die Bände 18-32 von Wiking Ehlert, György Széll und Heinz Sünker.
33 publications
-
The Impact of Labour Market Insecurity on the Work and Family Life of Men and Women
A Comparison of Germany, Great Britain, and Spain©2005 Thesis -
Fremdsprachen in der Berufswelt- Foreign Languages in the World of Work
©2007 Edited Collection -
M. Iu. Lermontov. His Life and Work
©2001 Monographs -
Studies in the Life and Works of Michail Kuzmin
©1989 Edited Collection -
A Solution for Transnational Labour Regulation?
Company Internationalization and European Works Councils in the Automotive Sector©2016 Monographs -
Literaturtransfer und Interkulturalität im Exil- Transmission of Literature and Intercultural Discourse in Exile- Transmission de la littérature et interculturalité en exil
Das Werk von Kelemen Mikes im Kontext der europäischen Aufklärung- The Work of Kelemen Mikes in the Context of European Enlightenment- L'œuvre de Kelemen Mikes dans le contexte des Lumières européennes©2012 Conference proceedings -
Friedrich Katz
Essays zu Leben und Wirken eines transnationalen Historikers - Essays on the Life and Work of a Transnational Historian©2012 Conference proceedings -
Für alle
Der Beitrag der Life and Work-Bewegung zur Begründung christlicher Weltverantwortung©1982 Others -
«Erzählen heißt, der Wahrheit verschworen sein.»
Kommentierte Edition der deutsch- und englischsprachigen Fassung des bisher unveröffentlichten KZ-Berichts "Die Zeit im Lager – Through Work to Freedom</I> von Raoul Auernheimer©2010 Thesis -
Welthandel und Menschenrechte in der Arbeit
The Compatibility of Human Rights at Work with the WTO-System©2004 Thesis -
Eurosinica
ISSN: 2235-6258
"EUROSINICA is a book series for monographs of various thematic focuses, sharing the goal of studying culture and literature in contemporary or historical contexts. The series, under the imprint of Peter Lang, was founded in 1984 by the German sinologist Günther Debon (19212005) and the Canadian comparatist Adrian Hsia (19382010); so far, thirteen books have been published. While the founding editors placed the emphasis on the transfer processes of classical literary works and motifs between cultures, the continuation of their work requires new approaches. Rather than operate within the conceptual framework of cultural dialogue between an East and a West viewed as distinct entities, the series editors tend to a view of cultures in contact. EUROSINICA is accordingly open for studies and interpretation of authors, personalities, genres and individual works committed to an understanding of humanity as a common source of values which, rather than be impeded by cultural, linguistic or ethnic disparity, are being reshaped and reinvented in different settings. From the basic concept the series founders have contributed, we will carry on the approach to literature, the arts and history as transnational narratives emerging out of distinct contextualization and relying on as well as contributing to both the European and the Sinic cultural spheres. We explicitly welcome well-argued innovative interpretations of classical works, as we do historical and translation studies. At a time of ongoing global changes of aesthetic and critical paradigms, EUROSINICA does not intend to propose the East-West-paradigm as a last refuge for intellectual cultural conservatism, but rather envisages new critical approaches to the sporadic process of aesthetic and historical interactions (contacts) between formerly allegedly separated cultural spheres. For Authors EUROSINICA expects to publish between one and two volumes annually and aims for a balance between studies of contemporary or ancient focus. It thereby seeks to counter the trend of separating research on classical and modern issues. EUROSINICA will consider manuscripts in European languages. The series editors and board members are scholars at universities in the Baltic and Nordic countries of Europe, as well as in mainland China, Japan, Taiwan, Hong Kong and Macao. They represent the disciplines of comparative literature, cultural studies and history in European and East Asian languages. As a series, EUROSINICA is directed and managed by AsiaRes, the Baltic Research Center for East Asian studies at the University of Latvia in Riga and the Department of Asian, Middle Eastern and Turkish Studies at Stockholm University. For further information, please write to eurosinica@asiares.lv or irmy.schweiger@orient.su.se. Editors Frank Kraushaar (Tallinn University/Tallinn/Estonia; AsiaRes University of Latvia/Riga/Latvia) Irmy Schweiger (University of Stockholm/Sweden) Board Members He Chengzhou (Nanjing) Mark Gamsa (Tel Aviv / Riga) Shu-ching Ho (Düsseldorf) Lucie Berner (Macao) Tatsuo Takahashi (Tokyo) Rossella Ferrari (London) " "EUROSINICA is a book series for monographs of various thematic focuses, sharing the goal of studying culture and literature in contemporary or historical contexts. The series, under the imprint of Peter Lang, was founded in 1984 by the German sinologist Günther Debon (19212005) and the Canadian comparatist Adrian Hsia (19382010); so far, thirteen books have been published. While the founding editors placed the emphasis on the transfer processes of classical literary works and motifs between cultures, the continuation of their work requires new approaches. Rather than operate within the conceptual framework of cultural dialogue between an East and a West viewed as distinct entities, the series editors tend to a view of cultures in contact. EUROSINICA is accordingly open for studies and interpretation of authors, personalities, genres and individual works committed to an understanding of humanity as a common source of values which, rather than be impeded by cultural, linguistic or ethnic disparity, are being reshaped and reinvented in different settings. From the basic concept the series founders have contributed, we will carry on the approach to literature, the arts and history as transnational narratives emerging out of distinct contextualization and relying on as well as contributing to both the European and the Sinic cultural spheres. We explicitly welcome well-argued innovative interpretations of classical works, as we do historical and translation studies. At a time of ongoing global changes of aesthetic and critical paradigms, EUROSINICA does not intend to propose the East-West-paradigm as a last refuge for intellectual cultural conservatism, but rather envisages new critical approaches to the sporadic process of aesthetic and historical interactions (contacts) between formerly allegedly separated cultural spheres. Pour les auteurs EUROSINICA expects to publish between one and two volumes annually and aims for a balance between studies of contemporary or ancient focus. It thereby seeks to counter the trend of separating research on classical and modern issues. EUROSINICA will consider manuscripts in European languages. The series editors and board members are scholars at universities in the Baltic and Nordic countries of Europe, as well as in mainland China, Japan, Taiwan, Hong Kong and Macao. They represent the disciplines of comparative literature, cultural studies and history in European and East Asian languages. As a series, EUROSINICA is directed and managed by AsiaRes, the Baltic Research Center for East Asian studies at the University of Latvia in Riga and the Department of Asian, Middle Eastern and Turkish Studies at Stockholm University. For further information, please write to eurosinica@asiares.lv or irmy.schweiger@orient.su.se. Éditeurs Frank Kraushaar (Tallinn University/Tallinn/Estonia; AsiaRes University of Latvia/Riga/Latvia) Irmy Schweiger (University of Stockholm/Sweden) Les membres du conseil d'administration He Chengzhou (Nanjing) Mark Gamsa (Tel Aviv / Riga) Shu-ching Ho (Düsseldorf) Lucie Berner (Macao) Tatsuo Takahashi (Tokyo) Rossella Ferrari (London) " "EUROSINICA is a book series for monographs of various thematic focuses, sharing the goal of studying culture and literature in contemporary or historical contexts. The series, under the imprint of Peter Lang, was founded in 1984 by the German sinologist Günther Debon (19212005) and the Canadian comparatist Adrian Hsia (19382010); so far, thirteen books have been published. While the founding editors placed the emphasis on the transfer processes of classical literary works and motifs between cultures, the continuation of their work requires new approaches. Rather than operate within the conceptual framework of cultural dialogue between an East and a West viewed as distinct entities, the series editors tend to a view of cultures in contact. EUROSINICA is accordingly open for studies and interpretation of authors, personalities, genres and individual works committed to an understanding of humanity as a common source of values which, rather than be impeded by cultural, linguistic or ethnic disparity, are being reshaped and reinvented in different settings. From the basic concept the series founders have contributed, we will carry on the approach to literature, the arts and history as transnational narratives emerging out of distinct contextualization and relying on as well as contributing to both the European and the Sinic cultural spheres. We explicitly welcome well-argued innovative interpretations of classical works, as we do historical and translation studies. At a time of ongoing global changes of aesthetic and critical paradigms, EUROSINICA does not intend to propose the East-West-paradigm as a last refuge for intellectual cultural conservatism, but rather envisages new critical approaches to the sporadic process of aesthetic and historical interactions (contacts) between formerly allegedly separated cultural spheres. Für Autoren EUROSINICA expects to publish between one and two volumes annually and aims for a balance between studies of contemporary or ancient focus. It thereby seeks to counter the trend of separating research on classical and modern issues. EUROSINICA will consider manuscripts in European languages. The series editors and board members are scholars at universities in the Baltic and Nordic countries of Europe, as well as in mainland China, Japan, Taiwan, Hong Kong and Macao. They represent the disciplines of comparative literature, cultural studies and history in European and East Asian languages. As a series, EUROSINICA is directed and managed by AsiaRes, the Baltic Research Center for East Asian studies at the University of Latvia in Riga and the Department of Asian, Middle Eastern and Turkish Studies at Stockholm University. For further information, please write to eurosinica@asiares.lv or irmy.schweiger@orient.su.se. Herausgeber Frank Kraushaar (Tallinn University/Tallinn/Estonia; AsiaRes University of Latvia/Riga/Latvia) Irmy Schweiger (University of Stockholm/Sweden) Vorstandsmitglieder He Chengzhou (Nanjing) Mark Gamsa (Tel Aviv / Riga) Shu-ching Ho (Düsseldorf) Lucie Berner (Macao) Tatsuo Takahashi (Tokyo) Rossella Ferrari (London) "
12 publications
-
Theodor-Geiger-Gesamtausgabe (TGG)
Abt. VII: Erkenntnis, Aufklärung und Demokratie"Theodor Geiger (1891–1952) zählt zu den Klassikern der Soziologie. Ursprünglich aus Deutschland stammend, wo er von 1928 an an der Technischen Hochschule Braunschweig als erster Professor für Soziologie lehrte, floh er nach Dänemark, weil er vom Nazi-Regime im Herbst 1933 wegen «nationaler Unzuverlässigkeit» entlassen wurde. Dort wurde er 1938 zum landesweit ersten Professor für Soziologie an der Universität Aarhus berufen. In Deutschland gilt Geiger als Begründer der Schichtungssoziologie als empirischer Gesellschaftswissenschaft. In seinen vielfältigen Werken in Dänemark vereinigte er systematische deutsche soziologische Tradition mit skandinavischer Rechtstradition und hat damit die dänischen und schwedischen Gesellschaftswissenschaften entscheidend geprägt. Die Edition der Theodor-Geiger-Gesamtausgabe begann im Jahre 2002. 31 Bände in 7 Abteilungen sowie ein zusätzlicher Registerband sind geplant. 6 Bände sind bereits erschienen; ein weiterer Band ist für Ende 2014 vorgesehen, die nächsten Bände folgen voraussichtlich im Herbst 2015 und im Herbst 2016. Theodor Geiger (1891–1962) is regarded as one of the classical authors of sociology. Originally from Germany, where he was first professor of sociology at the College of Science and Technology Brunswick from 1928 forth, he took refuge at Denmark in autumn 1933 because he was displaced on account of «nationally undesirable» by the NS-regime. Here he became the nation’s first professor of sociology at the University of Aarhus. In Germany Geiger is considered a founder of sociology of social classes as empirical social science. In his various works in Denmark he systematically united German sociological tradition with Scandinavian legal tradition. Thus he shaped Danish and Swedish social sciences decisively. The edition of Theodor Geiger’s complete works began in 2002. 31 Volumes in 7 domains of science are planned plus an additional index. 6 volumes have already been published. Another volume is planned for the end of 2014, the next volumes are expected to follow in fall 2015 and in fall 2016. " "Theodor Geiger (1891–1952) zählt zu den Klassikern der Soziologie. Ursprünglich aus Deutschland stammend, wo er von 1928 an an der Technischen Hochschule Braunschweig als erster Professor für Soziologie lehrte, floh er nach Dänemark, weil er vom Nazi-Regime im Herbst 1933 wegen «nationaler Unzuverlässigkeit» entlassen wurde. Dort wurde er 1938 zum landesweit ersten Professor für Soziologie an der Universität Aarhus berufen. In Deutschland gilt Geiger als Begründer der Schichtungssoziologie als empirischer Gesellschaftswissenschaft. In seinen vielfältigen Werken in Dänemark vereinigte er systematische deutsche soziologische Tradition mit skandinavischer Rechtstradition und hat damit die dänischen und schwedischen Gesellschaftswissenschaften entscheidend geprägt. Die Edition der Theodor-Geiger-Gesamtausgabe begann im Jahre 2002. 31 Bände in 7 Abteilungen sowie ein zusätzlicher Registerband sind geplant. 6 Bände sind bereits erschienen; ein weiterer Band ist für Ende 2014 vorgesehen, die nächsten Bände folgen voraussichtlich im Herbst 2015 und im Herbst 2016. Theodor Geiger (1891–1962) is regarded as one of the classical authors of sociology. Originally from Germany, where he was first professor of sociology at the College of Science and Technology Brunswick from 1928 forth, he took refuge at Denmark in autumn 1933 because he was displaced on account of «nationally undesirable» by the NS-regime. Here he became the nation’s first professor of sociology at the University of Aarhus. In Germany Geiger is considered a founder of sociology of social classes as empirical social science. In his various works in Denmark he systematically united German sociological tradition with Scandinavian legal tradition. Thus he shaped Danish and Swedish social sciences decisively. The edition of Theodor Geiger’s complete works began in 2002. 31 Volumes in 7 domains of science are planned plus an additional index. 6 volumes have already been published. Another volume is planned for the end of 2014, the next volumes are expected to follow in fall 2015 and in fall 2016. " "Theodor Geiger (1891–1952) zählt zu den Klassikern der Soziologie. Ursprünglich aus Deutschland stammend, wo er von 1928 an an der Technischen Hochschule Braunschweig als erster Professor für Soziologie lehrte, floh er nach Dänemark, weil er vom Nazi-Regime im Herbst 1933 wegen «nationaler Unzuverlässigkeit» entlassen wurde. Dort wurde er 1938 zum landesweit ersten Professor für Soziologie an der Universität Aarhus berufen. In Deutschland gilt Geiger als Begründer der Schichtungssoziologie als empirischer Gesellschaftswissenschaft. In seinen vielfältigen Werken in Dänemark vereinigte er systematische deutsche soziologische Tradition mit skandinavischer Rechtstradition und hat damit die dänischen und schwedischen Gesellschaftswissenschaften entscheidend geprägt. Die Edition der Theodor-Geiger-Gesamtausgabe begann im Jahre 2002. 31 Bände in 7 Abteilungen sowie ein zusätzlicher Registerband sind geplant. 6 Bände sind bereits erschienen; ein weiterer Band ist für Ende 2014 vorgesehen, die nächsten Bände folgen voraussichtlich im Herbst 2015 und im Herbst 2016. Theodor Geiger (1891–1962) is regarded as one of the classical authors of sociology. Originally from Germany, where he was first professor of sociology at the College of Science and Technology Brunswick from 1928 forth, he took refuge at Denmark in autumn 1933 because he was displaced on account of «nationally undesirable» by the NS-regime. Here he became the nation’s first professor of sociology at the University of Aarhus. In Germany Geiger is considered a founder of sociology of social classes as empirical social science. In his various works in Denmark he systematically united German sociological tradition with Scandinavian legal tradition. Thus he shaped Danish and Swedish social sciences decisively. The edition of Theodor Geiger’s complete works began in 2002. 31 Volumes in 7 domains of science are planned plus an additional index. 6 volumes have already been published. Another volume is planned for the end of 2014, the next volumes are expected to follow in fall 2015 and in fall 2016. "
2 publications