Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Storytelling as a Cultural Practice
Pedagogical and Linguistic Perspectives©2024 Conference proceedings -
The Academic Enculturation of Chinese Archaeologists
A Study of Disciplinary Texts, Practices and Identities©2022 Monographs -
Strategies of Inclusion and Exclusion in online and offline Interaction
©2024 Edited Collection -
Multilingual Assessment – Finding the Nexus?
Edited Collection -
Multilingual Assessment – Finding the Nexus?
©2024 Edited Collection -
Translating Fear – Translated Fears
Understanding Fear across Languages and Cultures©2021 Edited Collection -
Assessing Interactional Competence
Principles, Test Development and Validation through an L2 Chinese IC Test©2024 Monographs -
Informal Language Learning
Expanding the English Learning Horizons Beyond the Classroom©2024 Monographs -
Specialized Languages and Graphic Art
Translating Specialized Discourse Intralingually and Intersemiotically©2023 Monographs -
The Making of Accessible Audiovisual Translation
©2023 Edited Collection -
Remote Interpreting in Healthcare Settings
Monographs -
Contextuality in Translation and Interpreting
Selected Papers from the Łódź-ZHAW Duo Colloquium on Translation and Meaning 2020–2021Edited Collection -
From Cognitivism to Ecologism in Language Studies
Edited Collection -
How adjectival can a participle be?
Subsective Gradience in English 2nd Participles©2022 Monographs -
Training Multilingual Writing Strategies in Higher Education
Multilingual Approaches to Writing-to-learn in Discipline-specific Courses©2022 Thesis -
Translating Italy for the Nineteenth Century
Translators and an Imagined Nation in the Early Romantic Period 1816-1830s©2021 Monographs