Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Mediating Practices in Translating Children’s Literature
Tackling Controversial Topics©2021 Edited Collection -
Storytelling as a Cultural Practice
Pedagogical and Linguistic Perspectives©2024 Conference proceedings -
The Academic Enculturation of Chinese Archaeologists
A Study of Disciplinary Texts, Practices and Identities©2022 Monographs -
“No One Will Do This For Us”.
The Linguistic and Cultural Practices of Young Activists Representing European Linguistic Minorities©2020 Monographs -
Strategies of Inclusion and Exclusion in online and offline Interaction
©2024 Edited Collection -
Multilingual Assessment – Finding the Nexus?
Edited Collection -
Multilingual Assessment – Finding the Nexus?
©2024 Edited Collection -
Translating Fear – Translated Fears
Understanding Fear across Languages and Cultures©2021 Edited Collection -
Assessing Interactional Competence
Principles, Test Development and Validation through an L2 Chinese IC Test©2024 Monographs -
Specialized Languages and Graphic Art
Translating Specialized Discourse Intralingually and Intersemiotically©2023 Monographs -
The Making of Accessible Audiovisual Translation
©2023 Edited Collection -
Remote Interpreting in Healthcare Settings
Monographs -
Contextuality in Translation and Interpreting
Selected Papers from the Łódź-ZHAW Duo Colloquium on Translation and Meaning 2020–2021Edited Collection