Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Informalization and Hybridization of Speech Practices
Polylingual Meaning-Making across Domains, Genres, and Media©2019 Edited Collection -
Mediating Practices in Translating Children’s Literature
Tackling Controversial Topics©2021 Edited Collection -
Storytelling as a Cultural Practice
Pedagogical and Linguistic Perspectives©2024 Conference proceedings -
The Academic Enculturation of Chinese Archaeologists
A Study of Disciplinary Texts, Practices and Identities©2022 Monographs -
Linguistic and Translatological Aspects of Poetry Translation
Joseph Brodsky’s Texts in Russian, English and Latvian©2020 Monographs -
Strategies of Inclusion and Exclusion in online and offline Interaction
©2024 Edited Collection -
Multilingual Assessment – Finding the Nexus?
©2024 Edited Collection -
Translating Fear – Translated Fears
Understanding Fear across Languages and Cultures©2021 Edited Collection -
ESOL Provision in the UK and Ireland: Challenges and Opportunities
©2019 Edited Collection -
Contents, Use, Usability
Dictionaries from the Perspective of a Translator and a Language Teacher©2019 Edited Collection -
Specialized Languages and Graphic Art
Translating Specialized Discourse Intralingually and Intersemiotically©2023 Monographs -
The Making of Accessible Audiovisual Translation
©2023 Edited Collection