Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Publication Year
-
L’implication du récepteur dans les énoncés de l’espace public
©2024 Edited Collection -
Sacres Across the Atlantic
An intercultural comparison of the pragmatics of swearing in Quebec French and Maltese with implications for FLE©2021 Monographs -
English as a Lingua Franca and Intercultural Communication
Implications and Applications in the Field of English Language Teaching©2018 Edited Collection -
Réflexions sur les usages et les utilisateurs du français : aspects acquisitionnels et didactiques
Reflections on the uses and users of French: implications for acquisition and instruction©2021 Edited Collection -
Was ist und was soll Translationswissenschaft? / Redefining and Refocusing Translation and Interpreting Studies
Ausgewählte Beiträge der 3. Internationalen Konferenz zur Translationswissenschaft TRANSLATA III (Innsbruck 2017). Unter Mitarbeit von Lisa Lanthaler und Robert Lukenda / Selected Papers from the 3rd International Conference on Translation and Interpretin©2020 Conference proceedings -
Philosophical and Translatological Wanderings in Moominvalley
©2023 Monographs -
The Academic Enculturation of Chinese Archaeologists
A Study of Disciplinary Texts, Practices and Identities©2022 Monographs -
Research Perspectives in Language and Education
©2022 Edited Collection -
Understanding the Development of Translation Competence
©2020 Monographs -
Politics and populism across modes and media
©2019 Edited Collection -
From Bilingual to Biliterate: Secondary Discourse Abilities in Bilingual Children’s Story Telling
Evidence from Greek Heritage Language Speakers in Germany and the United States©2019 Thesis -
Translation Today: Audiovisual Translation in Focus
©2019 Edited Collection -
Phonetics and Phonology in Action
©2019 Edited Collection -
Developments in Glocal Language Testing
The Case of the Greek National Foreign Language Exam System©2019 Edited Collection