Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Was ist und was soll Translationswissenschaft? / Redefining and Refocusing Translation and Interpreting Studies
Ausgewählte Beiträge der 3. Internationalen Konferenz zur Translationswissenschaft TRANSLATA III (Innsbruck 2017). Unter Mitarbeit von Lisa Lanthaler und Robert Lukenda / Selected Papers from the 3rd International Conference on Translation and Interpretin©2020 Conference proceedings -
Innovations- und Wissensmanagement in der Praxis: Konzepte, Forschungsergebnisse und Fallstudien
Innovation and Knowledge Management in Practice: Concepts, Research and Case Studies©2020 Edited Collection -
Advance Care Planning bei fortgeschrittener Herzinsuffizienz
Qualitative Analysen zur Sichtweise von Betroffenen im Rahmen einer explorativen Studie©2018 Thesis -
Zur Bedeutung von Heimat für ältere Migrantinnen und Migranten
Eine multidisziplinäre und empirische Studie©2019 Thesis -
Transkulturelle Perspektiven in der Bildung – Transcultural Perspectives in Education
©2019 Edited Collection -
Urbane Widerstände – Urban Resistance
©2018 Edited Collection -
The Culture of Translation in Romania / Übersetzungskultur und Literaturübersetzen in Rumänien
©2018 Edited Collection -
Teaching the Bard Today – Shakespeare-Didaktik in Forschung und Lehre
©2019 Conference proceedings -
Inter- and Intralinguistic Contrasts / Inter- und intralinguistische Kontraste
©2023 Edited Collection -
Inter-/Trans-/Unidisciplinary Methods – Techniques – Structures
©2021 Edited Collection -
Inter-/Trans-/Unidisciplinary Methods – Techniques
©2021 Edited Collection -
Linguistic Regionalism in Eastern Europe and Beyond
Minority, Regional and Literary Microlanguages©2018 Edited Collection -
Language, Identity and Community
©2019 Edited Collection