Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Publication Year
-
Der Konjunktivgebrauch im Spanischen und Russischen
Eine kontrastive Analyse anhand von Gabriel García Márquez´ „El amor en los tiempos del cólera“ und Boris Akunins „Azazel´“ sowie der entsprechenden russischen und spanischen Übersetzungen©2021 Thesis -
Michael Stavarič & Renate Habinger Gaggalagu Ein Kinderbuch / Un libro per bambini
Übersetzt und bearbeitet von Rossella Pugliese / a cura e con traduzione di Rossella Pugliese©2020 Others -
Alles andere als unsichtbar / Tudo menos invisível
Theater, Literatur und Film der Iberoromania zwischen Kunst und Leben / Teatro, literatura e cinema no mundo ibero-românico entre vida e arte©2017 Others -
Traducir el género
Aproximación feminista a las traducciones españolas de obras de Annemarie Schwarzenbach©2020 Thesis -
Der Ausdruck der Konzessivität im heutigen Französisch und Italienisch
Mit einem Vorwort von Wilhelm Pötters©2017 Thesis -
Symphonie der Worte
Musikalisierung von Fiktion in ausgewählten Werken Irène Némirovskys©2021 Monographs -
Elemente einer Poetik der Neofantastik. Die Erzählungen von Julio Cortázar
Aus dem Spanischen übersetzt und herausgegeben von Max Wimmer©2018 Monographs