Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Übersetzen und Dolmetschen: Berufsbilder, Arbeitsfelder, Ausbildung. Ein- und Ausblicke in ein sich wandelndes Berufsfeld der Zukunft
70 Jahre Innsbrucker Institut für Translationswissenschaft©2017 Edited Collection -
Deutsch übersetzen und dolmetschen
Sprachvergleichende Perspektiven mit Blick auf die Didaktik©2021 Edited Collection -
Wege der Germanistik in transkultureller Perspektive
Akten des XIV. Kongresses der Internationalen Vereinigung für Germanistik (IVG) (Bd. 8) - Jahrbuch für Internationale Germanistik - BeihefteConference proceedings -
Лексикографування лексичних паралелей / Lexikografie lexikalischer Parallelen
Теоретичні положення та українсько-німецький словник. Монографія / Theoretische Grundlagen und ukrainisch-deutsches Wörterbuch. Monografie©2020 Monographs -
Pragmatische und rhetorische Determinanten des Translationsprozesses
©2018 Edited Collection -
Übersetzungsprobleme und -strategien
Der Einfluss von Mehrsprachigkeit auf den Übersetzungsprozess©2024 Thesis -
Argument als Übersetzungskategorie
Eine translatologische Perspektive auf den politischen Sprachgebrauch in Tschechien©2024 Thesis -
Ähnlichkeit in Lyrik und Poetik der Gegenwart
©2023 Edited Collection -
Die Flucht in der Verfolgung – eine legitime Alternative zu Martyrium oder Apostasie?
Tertullians Traktat "de fuga in persecutione" im historischen und theologischen Kontext seiner Zeit©2021 Thesis -
Michael Stavarič & Renate Habinger Gaggalagu Ein Kinderbuch / Un libro per bambini
Übersetzt und bearbeitet von Rossella Pugliese / a cura e con traduzione di Rossella Pugliese©2020 Others -
Zum Wandel der Erinnerung an den Holocaust in der ungarischen Literatur
Am Beispiel von Imre Kertész und László Márton©2018 Thesis -
Fremdheit – Gedächtnis – Translation
Interpretationskategorien einer kulturorientierten Literaturwissenschaft©2018 Monographs -
Orosius Arabus
Die Rezeption und Transformation der Historiae adversum paganos des Orosius im Kitāb Hurūšiyūš©2018 Thesis -
Translatorik, Translationsdidaktik und Fremdsprachendidaktik
Herausforderungen und Perspektiven©2017 Edited Collection -
Alles andere als unsichtbar / Tudo menos invisível
Theater, Literatur und Film der Iberoromania zwischen Kunst und Leben / Teatro, literatura e cinema no mundo ibero-românico entre vida e arte©2017 Others -
Traducir el género
Aproximación feminista a las traducciones españolas de obras de Annemarie Schwarzenbach©2020 Thesis -
Modalpartikeln im Norwegischen
©2024 Thesis