Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
An der Schnittstelle von deutscher Sprache, Literatur und Translation / Intersezioni tra lingua tedesca, letteratura e traduzione
Festschrift für Lorenza Rega zum 70. Geburtstag / Saggi in omaggio a Lorenza Rega per il suo 70mo compleanno©2023 Others -
Imagologische Probleme der Übersetzung
Thomas Manns politische Reden und Schriften in polnischen Übertragungen©2020 Monographs -
Der Holocaust in deutschsprachigen publizistischen Diskursen
Eine sprachwissenschaftliche Analyse am Beispiel der Diskussion um den Roman «Die Wohlgesinnten» von Jonathan Littell©2017 Thesis -
Death in children's literature and cinema, and its translation
©2020 Edited Collection -
Mediating Practices in Translating Children’s Literature
Tackling Controversial Topics©2021 Edited Collection -
Traducciones, adaptaciones y doble destinatario en literatura infantil y juvenil
©2019 Edited Collection -
The Language of Polish Modernism
©2017 Monographs -
Linguistic Variation in the Ancrene Wisse, Katherine Group and Wooing Group
Essays Celebrating the Completion of the Parallel Text Edition©2019 Edited Collection -
Normativity and Resilience in Translation and Culture
©2024 Edited Collection -
Espacio, arte e identidad. Consideraciones semióticas
©2024 Edited Collection -
Espacio, arte e identidad. Consideraciones semióticas
Edited Collection -
Contextuality in Translation and Interpreting
Selected Papers from the Łódź-ZHAW Duo Colloquium on Translation and Meaning 2020–2021Edited Collection -
Internal Orients
Literary Representations of Colonial Modernity and the Kurdish ‘Other’ in Turkey, Iran, and Iraq©2022 Monographs -
Cognitive Linguistic Explorations of Writing in the Classroom
©2019 Monographs