Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Publication Year
-
Translation Quality Assessment (TQA) of Subtitles
Criteria for the Evaluation of Persian Subtitles of English Movies Focusing on Semiotic Model of TQA for Poetry Translation and Appraisal Theory©2019 Thesis -
Normatividad, equivalencia y calidad en la traducción e interpretación de lenguas ibéricas
©2022 Edited Collection -
Phonology Matters in Interpreting
©2018 Monographs -
Remote Interpreting in Healthcare Settings
Monographs -
Contextuality in Translation and Interpreting
Selected Papers from the Łódź-ZHAW Duo Colloquium on Translation and Meaning 2020–2021Edited Collection -
Understanding the Development of Translation Competence
©2020 Monographs -
Writing for Inclusion
©2024 Edited Collection -
Economic terms in the news during the Great Recession
A diachronic sentiment and collocational analysis©2024 Monographs -
Introduction to Many-Facet Rasch Measurement
Analyzing and Evaluating Rater-Mediated Assessments©2023 Monographs -
Translation Politicised and Politics Translated
©2023 Edited Collection -
From Cognitivism to Ecologism in Language Studies
Edited Collection -
Almanca Tuhfe/Deutsches Geschenk (1916): The Only Versified Turkish-German Dictionary
with an Introduction on Versified Dictionaries as Coursebooks©2020 Monographs -
Speech production and perception: Learning and memory
©2019 Edited Collection -
Developing C-tests for estimating proficiency in foreign language research
©2018 Edited Collection -
The Impact of the CEFR on Language Examinations in Local Contexts
©2017 Monographs -
The Language of Polish Modernism
©2017 Monographs -
Translation Studies and Translation Practice: Proceedings of the 2nd International TRANSLATA Conference, 2014
Part 2©2017 Edited Collection