Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Publication Year
-
Translating and Interpreting Specific Fields: Current Practices in Turkey
©2017 Edited Collection -
National Identity in Translation
©2019 Edited Collection -
Archaization in Literary Translation as Nostalgic Pastiche
©2019 Monographs -
Studies in the Translations of Juan Ramón and Zenobia Jiménez
©2017 Monographs -
National Identity in Literary Translation
©2020 Edited Collection -
Hiberno-English, Ulster Scots and Belfast Banter
Ciaran Carson’s Translations of Dante and Rimbaud©2024 Monographs -
Lust’s Dominion; or, the Lascivious Queen / El dominio de la lujuria, o, la reina lasciva (ca. 1598-1600), by/de Thomas Dekker, John Marston, John Day, William Haughton
A critical and annotated edition and translation into Spanish/Edición crítica y anotada y traducción al español©2019 Others -
Samuel Beckett: Literatura y Traducción / Littérature et Traduction /Literature and Translation
©2020 Edited Collection -
Dungan Folktales and Legends
©2021 Monographs -
Science Fiction Circuits of the South and East
©2018 Edited Collection -
The Arabian Nights in English Literary Theory (1704-1910)
Scheherazade in England. An Expanded and Updated Version of the 1981 Edition©2022 Monographs -
Historical Lacunae and Poetic Space
A Creative Approach to Old Norse Poetry and Poetics©2022 Monographs -
Bilingual Autobiographical Poetry of Henry Beissel
©2023 Monographs -
Founding Fictions of the Dutch Caribbean
Diana Lebacs' The Longest Month (De Langste Maand)©2022 Monographs -
Staging America, Staging the Self
Figurations of Loss in John Berryman's Dream Songs©2021 Monographs