Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Publication Year
-
Tabuisierte Sprachvarietäten im Russischen und ihre Übersetzung ins Deutsche
Ein theoretischer Abriss und Übersetzung ausgewählter Textpassagen aus Ėduard V. Limonovs Werk «Ėto ja – Ėdička» ins Deutsche©2016 Thesis -
Der russisch-deutsche Europäer: Fedor Avgustovič Stepun (1884–1965)
Beiträge zur Dresdner Tagung am 18. und 19. September 2015©2018 Edited Collection -
Österreichische und ukrainische Literatur und Kunst
Kontakte und Kontexte in Moderne und Avantgarde©2016 Edited Collection -
Apologien Russlands
Ein russisch-deutsches Presse-Projekt (1820–1840) und dessen Gestalter Fedor I. Tjutčev und Friedrich L. Lindner©2015 Thesis -
Wiener Slawistischer Almanach Band 79/2017
Slavistische Linguistik 2015. Referate des 41. Konstanzer Slavistischen Arbeitstreffens in Wien. Literaturwissenschaftliche Beiträge. Texte und Materialien Rezensionen©2018 Edited Collection -
Dostojewskij und die bildenden Künste
©2024 Thesis -
Argument als Übersetzungskategorie
Eine translatologische Perspektive auf den politischen Sprachgebrauch in Tschechien©2024 Thesis -
Das Schlesische und seine Sprecher Śląski lekt i jego użytkownicy
Etablierung in der Gesellschaft, Attitüden, Vitalität der Germanismen Rozpowszechnienie, postawy społeczne wobec śląszczyzny, żywotność germanizmów w lekcie śląskim©2022 Monographs -
Recht und Gerechtigkeit bei Fjodor Dostojewskij
Recht und Gerechtigkeit in der Romanwelt und Publizistik des russischen Schriftstellers©2018 Thesis -
Wiener Slawistischer Almanach Band 77/2016
Slavistische Linguistik 2014. Referate des XL. Konstanzer Slavistischen Arbeitstreffens in Konstanz/Hegne, 1.-5. September 2013©2016 Edited Collection