Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
A Corpus-Based Study of Nominalization in Translations of Chinese Literary Prose
Three Versions of "Dream of the Red Chamber</I>©2015 Monographs -
Broadened Horizons
African-Language Literature, Film and Creative Media in South Africa©2024 Edited Collection -
Of Woman by Woman
Two Erotic Novellas from Ming China- Translated with an Introduction by R.W.L. Guisso and Lenny Hu©2011 Monographs -
Insects in Literature and the Arts
©2014 Edited Collection -
Languages of Exile
Migration and Multilingualism in Twentieth-Century Literature©2013 Edited Collection -
Depraved Borderlands
Encounters with Muslims in Dutch Literature and the Public Debate©2013 Monographs -
Lifetime Linguistic Inspirations
To Igor Mel’čuk from Colleagues and Friends for his 90th Birthday©2022 Edited Collection -
The Interpretation of Nizami’s Cultural Heritage in the Contemporary Period
Shared past and cultural legacy in the transition from the prism of national literature criteria©2020 Conference proceedings -
Translation in an International Perspective
Cultural Interaction and Disciplinary Transformation©2015 Edited Collection -
Translated Children’s Fiction in New Zealand
History, Conditions of Production, Case Studies©2014 Thesis -
Jesuit Chreia in Late Ming China
Two Studies with an Annotated Translation of Alfonso Vagnone’s "Illustrations of the Grand Dao</I>©2014 Monographs -
Migration, Narration, Communication
Cultural Exchanges in a Globalised World©2011 Edited Collection