Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
- Linguistics (199)
- Science, Society & Culture (146)
- English Studies (75)
- Theology & Philosophy (55)
- Romance Studies (52)
- The Arts (38)
- German Studies (37)
- History & Political Science (34)
- Education (18)
- Media and Communication (9)
- Law, Economics & Management (5)
- Slavic Studies (4)
-
Translation and Teaching in the Economic Field
Challenges in the Age of Machine Translation?©2024 Edited Collection -
The Hermeneutics of Translation
A Translator’s Competence and the Philosophy of Hans-Georg Gadamer©2021 Monographs -
The Translator- Centered Multidisciplinary Construction
Douglas Robinson’s Translation Theories Explored©2012 Thesis -
Contextuality in Translation and Interpreting
Selected Papers from the Łódź-ZHAW Duo Colloquium on Translation and Meaning 2020–2021Edited Collection -
Translation Quality Assessment (TQA) of Subtitles
Criteria for the Evaluation of Persian Subtitles of English Movies Focusing on Semiotic Model of TQA for Poetry Translation and Appraisal Theory©2019 Thesis -
Translating Italy for the Nineteenth Century
Translators and an Imagined Nation in the Early Romantic Period 1816-1830s©2021 Monographs -
Translating Audio Description Scripts
Translation as a New Strategy of Creating Audio Description©2015 Monographs -
CIUTI-Forum- New Needs, Translators & Programs
On the translational tasks of the United Nations©2011 Conference proceedings -
Opera Surtitling as a Special Case of Audiovisual Translation
Towards a Semiotic and Translation Based Framework for Opera Surtitling©2016 Monographs -
A Translation of Plato’s «Sophist» with an Introductory Commentary
Translated by James Duerlinger©2009 Monographs -
Die Plurizentrizität der deutschen Sprache(n) im Lichte der anthropozentrischen Linguistik und deren Konsequenzen für die Translatorik und die Fremdsprachendidaktik
Aspekte der nationalen Varietäten am Beispiel des Österreichischen Deutsch©2018 Monographs -
Translatorik, Translationsdidaktik und Fremdsprachendidaktik
Herausforderungen und Perspektiven©2017 Edited Collection -
Bausteine translatorischer Kompetenz «oder» Was macht Übersetzer und Dolmetscher zu Profis?
Innsbrucker Ringvorlesungen zur Translationswissenschaft VII©2015 Edited Collection -
Projekte und Projektionen in der translatorischen Kompetenzentwicklung
©2013 Edited Collection