results
Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Publication Year
-
Translation Quality Assessment (TQA) of Subtitles
Criteria for the Evaluation of Persian Subtitles of English Movies Focusing on Semiotic Model of TQA for Poetry Translation and Appraisal Theory©2019 Thesis -
Contextuality in Translation and Interpreting
Selected Papers from the Łódź-ZHAW Duo Colloquium on Translation and Meaning 2020–2021Edited Collection -
Translating Audio Description Scripts
Translation as a New Strategy of Creating Audio Description©2015 Monographs -
Translation Politicised and Politics Translated
©2023 Edited Collection -
Samuel Beckett: Literatura y Traducción / Littérature et Traduction /Literature and Translation
©2020 Edited Collection -
Understanding the Development of Translation Competence
©2020 Monographs -
Meaning in Translation
©2010 Edited Collection -
Translation Studies and Translation Practice: Proceedings of the 2nd International TRANSLATA Conference, 2014
Part 2©2017 Edited Collection -
Conducting Research in Translation Technologies
©2015 Edited Collection -
From the Lab to the Classroom and Back Again
Perspectives on Translation and Interpreting Training©2016 Monographs -
CIUTI-Forum 2012
Translators and interpreters as key actors in global networking©2013 Conference proceedings -
Dialogue and Disputation in the Zurich Reformation: Utz Eckstein’s «Concilium» and «Rychsztag»
Edition, Translation and Study©2013 Monographs -
Language and Concepts in Action
Multidisciplinary Perspectives on Linguistic Research©2013 Monographs -
Remote Interpreting in Healthcare Settings
Monographs