Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Publication Year
-
Was ist und was soll Translationswissenschaft? / Redefining and Refocusing Translation and Interpreting Studies
Ausgewählte Beiträge der 3. Internationalen Konferenz zur Translationswissenschaft TRANSLATA III (Innsbruck 2017). Unter Mitarbeit von Lisa Lanthaler und Robert Lukenda / Selected Papers from the 3rd International Conference on Translation and Interpretin©2020 Conference proceedings -
Remote Interpreting in Healthcare Settings
Monographs -
Psycho-Affective Factors in Consecutive Interpreting
©2019 Monographs -
Phonology Matters in Interpreting
©2018 Monographs -
Approaches to Telephone Interpretation
Research, Innovation, Teaching and Transference©2018 Edited Collection -
The Role of Technology in Conference Interpreter Training
©2020 Edited Collection -
Interpreter-Mediated Interactions of the Courtroom
A Naturally Occurring Data Based Study©2019 Monographs -
Translating and Interpreting Specific Fields: Current Practices in Turkey
©2017 Edited Collection -
Breaking Ground in Corpus-based Interpreting Studies
©2012 Edited Collection -
Non-professional Interpreting and Translation in the Media
©2016 Edited Collection -
On Ethics and Interpreters
©2015 Monographs -
Translation and Interpretation in Europe
Contributions to the Annual Conference 2013 of EFNIL in Vilnius©2014 Conference proceedings