Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Culture(s) and Authenticity
The Politics of Translation and the Poetics of Imitation©2017 Edited Collection -
Circulation of Academic Thought
Rethinking Translation in the Academic Field©2019 Edited Collection -
Translating Italy for the Nineteenth Century
Translators and an Imagined Nation in the Early Romantic Period 1816-1830s©2021 Monographs -
Macro-Approach of the Tunen Bible Translation
An Application of the Key Biblical Technical Termini©2005 Thesis -
Diverse Voices in Translation Studies in East Asia
©2019 Edited Collection -
Translation Politicised and Politics Translated
©2023 Edited Collection -
Assessment Issues in Language Translation and Interpreting
©2013 Edited Collection -
Insights into Specialized Translation
©2006 Edited Collection -
Echoes of English
Anglicisms in Minor Speech Communities – with Special Focus on Danish and Afrikaans©2020 Monographs -
Speech Acts, Directness and Politeness in Dubbing
American Television Series in Hungary©2020 Monographs -
Translating Fear – Translated Fears
Understanding Fear across Languages and Cultures©2021 Edited Collection -
Translation and the Accommodation of Diversity
Indian and non-Indian Perspectives©2013 Conference proceedings -
Teaching and Testing Interpreting and Translating
©2010 Conference proceedings -
Common Roots of the Latvian and Estonian Literary Languages
©2008 Edited Collection