results
Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Publication Year
-
'Le Bel Épy qui foisonne'
Collection and Translation in French Print Networks, 1476–1576©2019 Edited Collection -
Chaos in Theater
Improvisation and Complexity – Translated by Anna Grazia Cafaro and Melina Masterson©2017 Monographs -
Disabusing Women in the Old French Fabliaux
©2014 Monographs -
Music, Poetry, Propaganda
Constructing French Cultural Soundscapes at the BBC during the Second World War©2012 Monographs -
Memory in My Hands
The Love Poetry of Pedro Salinas- Translated with an Introduction by Ruth Katz Crispin©2009 Monographs -
Philippe Quinault, Dramatist
©2009 Monographs -
Luisa Capetillo, Pioneer Puerto Rican Feminist
With the collaboration of students from the Graduate Program in Translation, The University of Puerto Rico, Río Piedras, Spring 1991©2006 Monographs -
The Stereotype of the Priest in the Old French Fabliaux
Anticlerical Satire and Lay Identity©2005 Monographs