Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
- Linguistics (135)
- Science, Society & Culture (109)
- German Studies (94)
- Theology & Philosophy (50)
- Romance Studies (39)
- History & Political Science (23)
- Law, Economics & Management (17)
- English Studies (14)
- Slavic Studies (12)
- The Arts (9)
- Media and Communication (4)
- Education (2)
-
Analytisch-evaluative Kritik der Übersetzung von Erzählprosa
Eine Fallstudie zu Eva Schönfelds Übersetzung von Doris Lessings Novelle «The Fifth Child»©2014 Monographs -
Tabuisierte Sprachvarietäten im Russischen und ihre Übersetzung ins Deutsche
Ein theoretischer Abriss und Übersetzung ausgewählter Textpassagen aus Ėduard V. Limonovs Werk «Ėto ja – Ėdička» ins Deutsche©2016 Thesis -
Übersetzen als Problemlöseprozess
Praktisches Übersetzen anhand von Übersetzungsbeispielen aus der Automobilbranche im Sprachenpaar Deutsch–Chinesisch©2015 Thesis -
Vielfalt des Übersetzens
©2014 Edited Collection -
Übersetzen und Dolmetschen: Berufsbilder, Arbeitsfelder, Ausbildung. Ein- und Ausblicke in ein sich wandelndes Berufsfeld der Zukunft
70 Jahre Innsbrucker Institut für Translationswissenschaft©2017 Edited Collection -
Übersetzen als Verhandlung
©2012 Conference proceedings -
Ästhetik und Kulturwandel in der Übersetzung
©2008 Edited Collection -
Geschichte und Gegenwart der Übersetzung im französischen Sprachraum
©2008 Edited Collection -
Übersetzer und Übersetzungskulturen
©2006 Monographs -
Deutsch übersetzen und dolmetschen
Sprachvergleichende Perspektiven mit Blick auf die Didaktik©2021 Edited Collection -
Der literarische Text und I-Faktoren in der Übersetzung
Anhand ausgewählter Werke Zbigniew Herberts im Deutschen und Englischen- Eine kontrastive trilinguale Analyse©2016 Monographs -
Schriftsteller versus Übersetzer
Begegnungen im deutsch-rumänischen Kulturfeld©2014 Conference proceedings -
Die Literarische Übersetzung zwischen Theorie und Praxis
Die Werke Grazia Deleddas im deutschen Sprachraum©2005 Thesis -
Übersetzen. Theorien, Praktiken und Strategien der europäischen Germanistik
Akte der Jahrestagung des italienischen Germanistenverbandes − 13. bis 15. Juni 2019©2021 Conference proceedings -
Christliche Wissenssysteme und «Strategien des Übersetzens» im Missionierungskontext
Die Darstellung der tagalischen Religion im 17. und 18. Jahrhundert©2017 Thesis -
Übersetzen und Interpretation
Die Herausbildung der Übersetzungswissenschaft als eigenständige wissenschaftliche Disziplin im deutschen Sprachraum von 1960 bis 2000©2010 Postdoctoral Thesis -
Bohemicum Dresdense. Beiträge zur Didaktik, Sprachentwicklung und Übersetzung des Tschechischen
©2010 Edited Collection -
Die Metapher in der Übersetzung
Studien zum Transfer der Aphorismen von Stanisław Jerzy Lec und der Gedichte von Wisława Szymborska©2007 Thesis