results
Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Publication Year
-
Beiträge der späten Qing-Zeit zu Chinas moderner vermögensrechtlicher Terminologie
Eine rechts-, translations- und sprachwissenschaftliche Studie über den auf dem deutschen BGB basierenden Zivilgesetzbuch-Entwurf- Mit einer Übersetzung vom Buch 1-3 des Entwurfs des Zivilgesetzbuchs der Qing-Dynastie©2013 Thesis -
Sterbehilfe – Wandel in der Terminologie
Eine integrative Betrachtung aus der Sicht von Medizin, Ethik und Recht©2009 Thesis -
Präponeme und Präponemkonstrukte im Russischen, Polnischen und Deutschen
Zur Terminologie, Morphologie und Semantik einer Wortbildungseinheit und eines produktiven Kompositionstypus©2010 Thesis -
Terminologische Mindestwortschätze an der Grenze zum allgemeinsprachlichen Wortschatz und ihre Einbindung in elektronische Wörterbücher
Textkorpusstudie am Beispiel der russischen Wirtschaftssprache©2011 Thesis -
Was ist und was soll Translationswissenschaft? / Redefining and Refocusing Translation and Interpreting Studies
Ausgewählte Beiträge der 3. Internationalen Konferenz zur Translationswissenschaft TRANSLATA III (Innsbruck 2017). Unter Mitarbeit von Lisa Lanthaler und Robert Lukenda / Selected Papers from the 3rd International Conference on Translation and Interpretin©2020 Conference proceedings -
Sprachkontaktforschung
Eine empirische Untersuchung zur Entlehnung europäischer Lexik im Türkischen©2012 Monographs -
Translationswissenschaft: Alte und neue Arten der Translation in Theorie und Praxis / Translation Studies: Old and New Types of Translation in Theory and Practice
Tagungsband der 1. Internationalen Konferenz TRANSLATA «Translationswissenschaft: gestern – heute – morgen», - 12.-14. Mai 2011, Innsbruck / Proceedings of the 1st International Conference TRANSLATA «Translation & Interpreting Research»©2012 Conference proceedings -
Verstehensprobleme bei Fachtexten
Zu Begriffssystemen und Paraphrasen als Visualisierungs- bzw. Verbalisierungsinstrumente in der Kommunikation zwischen Fachmann und Laien- Eine Untersuchung anhand gerichtlicher Entscheidungen©2005 Thesis -
Der Gläubiger im Insolvenzverfahren
Eine Untersuchung der insolvenzrechtlichen Gläubigerterminologie und ihrer dogmatischen Grundlagen©2018 Thesis -
Morphologisch-semantische Modellierung internationaler Fachsprache
Die sicherheitsrelevante Ortungsterminologie der Landverkehrsfachsprache in Deutsch, Englisch und Türkisch©2016 Thesis -
Die Übersetzungen der chemischen Werke von Stanislao Cannizzaro
Ein Beitrag zur Geschichte der Fachübersetzung im 19. Jahrhundert©2011 Thesis -
Fachsprachen in der weltweiten Kommunikation / Specialized Language in Global Communication
Akten des XVI. Europäischen Fachsprachensymposiums, Hamburg 2007 / Proceedings of the XVI th European Symposium on Language for Special Purposes (LSP), Hamburg (Germany) 2007©2010 Conference proceedings -
Vom gedruckten Sprichwörterbuch zur interaktiven Sprichwortdatenbank
Überlegungen zum linguistischen und lexikographischen Konzept mehrsprachiger Sprichwortdatenbanken©2011 Thesis -
Untersuchungen zur Fachsprache der Ökologie und des Umweltschutzes im Deutschen und Finnischen
Bezeichnungsvarianten unter einem geschichtlichen, lexikografischen, morphologischen und linguistisch-pragmatischen Aspekt©2008 Thesis -
Metropole – Provinz
Urbanität und Ruralität in den slavischen Sprachen, Literaturen und Kulturen©2008 Edited Collection -
Mittelhochdeutsche Minnereden und Minneallegorien der Wiener Handschrift 2796 und der Heidelberger Handschrift Pal. germ. 348
8. Band: «Von einer edlen Amme» – Eine mittelhochdeutsche Minneallegorie (Wörterbuch und Reimwörterbuch)©2007 Others -
Nationalsozialistische Sprach- und Sprachenpolitik 1933 bis 1945
Europäische Sprachen aus ideologischer Sicht und sprachliche Wirklichkeit©2021 Monographs