Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Tabuisierte Sprachvarietäten im Russischen und ihre Übersetzung ins Deutsche
Ein theoretischer Abriss und Übersetzung ausgewählter Textpassagen aus Ėduard V. Limonovs Werk «Ėto ja – Ėdička» ins Deutsche©2016 Thesis -
Dostoevskij auf Deutsch
Vergleichende Analyse fünf deutscher Übersetzungen des Romans "Besy- "Im Anhang Interviews der Autorin mit Swetlana Geier und Egon Ammann©2009 Thesis -
Vom kulturlosen Volk zur europäischen Avantgarde
Hauptlinien der Übersetzung, Darstellung und Rezeption slowenischer Literatur im deutschsprachigen Raum©2006 Thesis -
Argument als Übersetzungskategorie
Eine translatologische Perspektive auf den politischen Sprachgebrauch in Tschechien©2024 Thesis -
Boris Pasternak – Kurt Wolff - Im Meer der Hingabe. Briefwechsel 1958-1960
Mit einem Vorwort von Gerd Ruge©2010 Others -
Vjačeslav Ivanov und seine deutschsprachigen Verleger: Eine Chronik in Briefen
©2019 Edited Collection -
Von «Sumatra» bis «Lamento für Belgrad»
Zu den poetischen Visionen des Serben Miloš Crnjanski©2011 Thesis -
Wortbildung, Wörterbuch und Grammatik in Geschichte und Gegenwart der Slavia
Festschrift für Erika Günther©2005 Others