results
Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Publication Year
-
Lingua Legis in Translation
English-Polish and Polish-English Translation of Legal Texts©2007 Monographs -
The Old English Version of the enlarged «Rule of Chrodegang»
Edited together with the Latin Text and an English Translation©2003 Thesis -
King Alfred’s Old English Translation of Pope Gregory the Great’s «Regula pastoralis» and its Cultural Context
A Study and Partial Edition According to All Surviving Manuscripts Based on Cambridge, Corpus Christi College 12©2003 Thesis -
Hiberno-English, Ulster Scots and Belfast Banter
Ciaran Carson’s Translations of Dante and Rimbaud©2024 Monographs -
Translation Quality Assessment (TQA) of Subtitles
Criteria for the Evaluation of Persian Subtitles of English Movies Focusing on Semiotic Model of TQA for Poetry Translation and Appraisal Theory©2019 Thesis -
Linguistic and Translatological Aspects of Poetry Translation
Joseph Brodsky’s Texts in Russian, English and Latvian©2020 Monographs -
Gender and Ideology in Translation: - Do Women and Men Translate Differently?
A Contrastive Analysis from Italian into English©2007 Thesis -
The Problems of Literary Translation
A Study of the Theory and Practice of Translation from English into Spanish©2008 Monographs -
Translating Anthroponyms
Exemplified by Selected Works of English Children’s Literature in their Polish Versions©2012 Monographs -
Identity and Cultural Translation: Writing across the Borders of Englishness
Women’s Writing in English in a European Context©2006 Conference proceedings -
Die erste Schrift zur Vergleichenden Erziehungswissenschaft/The First Treatise in Comparative Education
Fridericus Augustus Hechtius: De re scholastica Anglica cum Germanica Comparata (1795–1798)- Lateinisches Original, deutsche und englische Übersetzung/Latin Original, German and English Translation©2015 Others -
Turmoil, Trauma, and Triumph
The Fettmilch Uprising in Frankfurt am Main (1612-1616) According to "Megillas Vintz</I>- A Critical Edition of the Yiddish and Hebrew Text Including an English Translation©2001 Others -
Mathilde Franziska Anneke (1817-1884)
The Works and Life of a German-American Activist - including English translations of «Woman in Conflict with Society» and «Broken Chains»©2006 Textbook -
English Loan Translations in Polish
Word-formation Patterns, Lexicalization, Idiomaticity and Institutionalization©2015 Monographs -
Babysitting the Reader
Translating English Narrative Fiction for Girls into Dutch (1946-1995)©2007 Thesis -
Facets of Domestication
Case Studies in Polish-English and English-Polish Translation©2015 Edited Collection