Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Dostojewskij und die deutsche Literatur- und Geistesgeschichte im 20. Jahrhundert
©2022 Edited Collection -
Das Gegenstück zum Sprechen
Untersuchungen zum Schweigen in der skandinavischen und deutschen Literatur©2011 Thesis -
Der Norden im Süden
Kostantinos Chatzopoulos (1868-1920) als Übersetzer deutscher Literatur©2008 Thesis -
Wohin verschlug uns der Traum?
Die griechische Antike in der deutschsprachigen Literatur des Dritten Reichs und des Exils©2007 Monographs -
Zum Wandel der Erinnerung an den Holocaust in der ungarischen Literatur
Am Beispiel von Imre Kertész und László Márton©2018 Thesis -
Der Zweite Weltkrieg im polnischen und deutschen kulturellen Gedächtnis
Siebzig Jahre danach (1945–2015)©2016 Edited Collection -
Die Literatur der Slawen
Herausgegeben von Reinhard Ibler und Ivo Pospíšil- Aus dem Tschechischen übertragen von Kristina Kallert©2003 Monographs -
Zyklusdichtung in den slavischen Literaturen
Beiträge zur Internationalen Konferenz, Magdeburg, 18.-20. März 1997©2000 Edited Collection -
Dostojewskij und Tolstoj: Zwei Antagonisten der russischen Literatur?
©2016 Edited Collection -
10. Deutscher Slavistentag. Programm. Universität Tübingen 1. bis 3. Oktober 2009. Digitale Ausgabe
Herausgegeben vom Slavischen Seminar der Universität Tübingen©2009 Conference proceedings -
Wie kann man vom ‘Deutschen’ leben?
Zur Praxisrelevanz der interkulturellen Germanistik- Redaktion: Marc Arn und Michael Gabathuler©2009 Conference proceedings -
Akten des XI. Internationalen Germanistenkongresses Paris 2005- «Germanistik im Konflikt der Kulturen»
Band 9- Divergente Kulturräume in der Literatur- Betreut von Marc Cluet, Zhu Jianhua, Aleya Khattab, M. K. Natarajan und Hans-Christoph Graf v. Nayhauss- Kulturkonflikte in der Reiseliteratur- Betreut von Annakutty V. K. Findeis, Hans-Wolf Jäg©2007 Conference proceedings -
Eine Verlobung, zwei Hochzeiten und eine Insel in der Karibik
Deutsch-haitianische Literatur-Beziehungen©2006 Thesis -
Die historischen Romane von Jaan Kross
Am Beispiel einer Untersuchung der deutschen und englischen Übersetzungen von "Professor Martensi ärasõit" (1984)©2001 Thesis -
Empathie und Distanz
Zur Bedeutung der Übersetzung aktueller Literatur im interkulturellen Dialog- Redaktion: Simon Affolter und Nicolas Bollinger©2010 Conference proceedings -
Götter, Helden, Menschen
Rezeption und Adaption antiker Mythologie in der deutschen Kinder- und Jugendliteratur©2004 Thesis