Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Die Rolle sprachlicher Normen für Deutschsprachige in Brasilien
Untersuchungen bei Nachfahren von Eingewanderten in Rio Grande do Sul©2024 Thesis -
Die Übersetzung der napoleonischen Gesetzbücher im Königreich Italien unter besonderer Berücksichtigung des «Code de commerce»
Eine übersetzungsgeschichtliche Analyse der Akteure, Prozesse und Produkte©2024 Thesis -
Modalpartikeln im Norwegischen
©2024 Thesis -
Computergestützte Transkription arabisch-deutscher Gesprächsdaten
Ein methodischer Beitrag zur Untersuchung gedolmetschter Gespräche©2023 Thesis -
Zum Schwund oberdeutscher Schriftvarianten in schwäbisch-alemannischen Drucken der Frühen Neuzeit
Eine Untersuchung in Graphematik und Morphologie©2023 Thesis -
Übersetzungsprobleme und -strategien
Der Einfluss von Mehrsprachigkeit auf den Übersetzungsprozess©2024 Thesis -
Übersetzungsprobleme und -strategien
Der Einfluss von Mehrsprachigkeit auf den ÜbersetzungsprozessThesis -
Formen und Funktionen von Paradigmen
©2022 Thesis -
Mehrsprachigkeit und transkulturelle Praxis in deutschen Auslandsschulen
Lehrplanpolitik, Einstellungen und Potenziale©2022 Thesis -
Peer-Gespräche in der Schule
Beobachtungen zum mündlichen Sprachgebrauch im Spannungsfeld zwischen Institution und Identitätsentwicklung im Jugendalter©2021 Thesis -
Kulturwissenschaftlich-interkulturelle Linguistik
Kommunikationstheoretische Grundlegungen, interkulturelle Dimensionen und fremdsprachendidaktische Perspektiven©2021 Thesis -
Individuelle sprachliche Variation in WhatsApp-Chats
Stil, Akkommodation und Real-Time-Change©2023 Thesis -
Meister Eckharts mittelhochdeutsche Predigten in Übersetzung
Eine übersetzungskritische Analyse der neuhochdeutschen und französischen Versionen©2022 Thesis