Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Publication Year
-
Kulturwissenschaftlich-interkulturelle Linguistik
Kommunikationstheoretische Grundlegungen, interkulturelle Dimensionen und fremdsprachendidaktische Perspektiven©2021 Thesis -
Das Revolutionskonzept im postsowjetischen Kulturraum der ostslavischen Länder
Linguistische Frame-Analyse ausgewählter Massenmedien. Mit einem Exkurs zur Literatur©2021 Thesis -
Wissensvermittlung in TV-Magazinen für Kinder
Genre – Moderationsrollen – Vermittlungsverfahren©2023 Thesis -
Die Zirkulation der „Avvenimenti tragici et esemplari di delitti puniti in Roma“ als Beispiel für die Vernetzung handschriftlicher Texte
Eine Edition von Mscr. Dresd. F.186©2024 Thesis -
Computergestützte Transkription arabisch-deutscher Gesprächsdaten
Ein methodischer Beitrag zur Untersuchung gedolmetschter Gespräche©2023 Thesis -
Individuelle sprachliche Variation in WhatsApp-Chats
Stil, Akkommodation und Real-Time-Change©2023 Thesis -
Die Sprache des Architekturstudiums
Eine Untersuchung sprachlicher Anforderungen an ausländische Architekturstudierende©2022 Thesis -
Deutsche und chinesische Gaststättennamen
Eine kontrastive und sprachhistorische Untersuchung©2022 Thesis -
Meister Eckharts mittelhochdeutsche Predigten in Übersetzung
Eine übersetzungskritische Analyse der neuhochdeutschen und französischen Versionen©2022 Thesis -
Das Komma
Zur syntaktisch-graphematischen Klassifikation des Zeichens im Sprach- und Schriftsystem des Deutschen und zur historischen Entwicklung aus formaler und funktionaler Perspektive©2020 Thesis -
Supportive Medien in der wissensvermittelnden Hochschulkommunikation
Analysen des Handlungszwecks von Kreidetafel, OHP, PPT und Interactive Whiteboard©2019 Thesis -
Übersetzungsprobleme und -strategien
Der Einfluss von Mehrsprachigkeit auf den Übersetzungsprozess©2024 Thesis -
Argument als Übersetzungskategorie
Eine translatologische Perspektive auf den politischen Sprachgebrauch in Tschechien©2024 Thesis -
Komplimentantworten in der Lernendensprache
Pragmatischer Transfer von chinesischen Deutschlernenden©2024 Thesis -
Die Rolle sprachlicher Normen für Deutschsprachige in Brasilien
Untersuchungen bei Nachfahren von Eingewanderten in Rio Grande do Sul©2024 Thesis -
Die Übersetzung der napoleonischen Gesetzbücher im Königreich Italien unter besonderer Berücksichtigung des «Code de commerce»
Eine übersetzungsgeschichtliche Analyse der Akteure, Prozesse und Produkte©2024 Thesis -
Modalpartikeln im Norwegischen
©2024 Thesis -
Sprachkontakt, Bevölkerungsaustausch und Sprachwechsel nach 1945
Am Beispiel von Braunau/Broumov in Böhmen©2024 Thesis