Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Die Übersetzung der napoleonischen Gesetzbücher im Königreich Italien unter besonderer Berücksichtigung des «Code de commerce»
Eine übersetzungsgeschichtliche Analyse der Akteure, Prozesse und Produkte©2024 Thesis -
Diskurslinguistische Perspektiven auf Soziale Repräsentationen
Kognitiv-semantische Untersuchungen von Vorstellungsfeldern zur Straßburger Neustadt©2018 Thesis -
Computergestützte Transkription arabisch-deutscher Gesprächsdaten
Ein methodischer Beitrag zur Untersuchung gedolmetschter Gespräche©2023 Thesis -
Meister Eckharts mittelhochdeutsche Predigten in Übersetzung
Eine übersetzungskritische Analyse der neuhochdeutschen und französischen Versionen©2022 Thesis -
Nominalsyntagmen mit Präposition
Eine Studie zum Italienischen und Portugiesischen- Unter besonderer Berücksichtigung des inneren Artikels©2016 Thesis -
«Did you acknowledge my last transmission?»
Sprechfunkverkehr in der Luftfahrt- Audioverbale Interaktion zwischen Flugsicherung und Crew©2013 Thesis -
Präponeme und Präponemkonstrukte im Russischen, Polnischen und Deutschen
Zur Terminologie, Morphologie und Semantik einer Wortbildungseinheit und eines produktiven Kompositionstypus©2010 Thesis -
Der Piropo als Instrument verbaler Interaktion
Eine soziopragmatische Untersuchung am Beispiel Venezuelas©2009 Thesis -
Le traitement de problèmes lexicaux lors de discussions scientifiques en situation plurilingue
Procédés interactionnels et effets sur le développement du savoir©2005 Thesis -
Translation, Manipulation and Interpreting
©2009 Thesis