Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Das Barcelona-Prinzip
Die Dreisprachigkeit aller Europäer als sprachenpolitisches Ziel der EU©2012 Thesis -
«Gemischtwarenladen» Wissenschaftsblog?
Eine textlinguistische Untersuchung der Musterhaftigkeit in Wissenschaftsblogs©2020 Thesis -
«Aber jetzt tu ich ein bisschen mélanger»
Kommunikationsstrategien bei mehrsprachigen Kindern im reziprok-immersiven Unterricht©2018 Thesis -
Leserbrief und Identitätskonstitution
Am Beispiel von Diskursen der ost- und westdeutschen Tagespresse 1979–1999©2016 Thesis -
Formelhafte (Ir-)Regularitäten
Korpuslinguistische Befunde und sprachtheoretische Überlegungen©2016 Thesis -
Untersuchungen zur Fachsprache der Ökologie und des Umweltschutzes im Deutschen und Finnischen
Bezeichnungsvarianten unter einem geschichtlichen, lexikografischen, morphologischen und linguistisch-pragmatischen Aspekt©2008 Thesis -
Sprichwort-Gebrauch heute
Ein interkulturell-kontrastiver Vergleich von Sprichwörtern anhand polnischer und deutscher Printmedien©2008 Thesis -
Zur Übersetzbarkeit markierter Kohäsionsformen
Eine funktionale Studie zum Kontinuum von Spaltadverbialen und Spaltkonnektoren im Spanischen, Französischen und Deutschen©2007 Thesis -
Satzspaltung und Informationsstruktur im Portugiesischen und im Deutschen
Ein Beitrag zur Kontrastiven Linguistik und Übersetzungswissenschaft©2005 Thesis -
Diskurspragmatik und Syntax
Die Funktionale Satzperspektive in der französischen und deutschen Tagespresse unter Berücksichtigung einzelsprachlicher, pressetyp- und textklassenabhängiger Spezifika©2004 Thesis -
Gruppenspezifisches Stereotyp
Ein Modell der Einbettung in die Textproduktion. An russischem, polnischem und deutschem Material©2002 Thesis