Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
The Problems of Literary Translation
A Study of the Theory and Practice of Translation from English into Spanish©2008 Monographs -
Translating Italy for the Nineteenth Century
Translators and an Imagined Nation in the Early Romantic Period 1816-1830s©2021 Monographs -
Translation and Chinese Modernity
©2022 Monographs -
Multilingual Films in Translation
A Sociolinguistic and Intercultural Study of Diasporic Films©2017 Monographs -
Language Vitality Through Bible Translation
©2015 Monographs -
Lost in the Eurofog: The Textual Fit of Translated Law
©2014 Monographs -
English Loan Translations in Polish
Word-formation Patterns, Lexicalization, Idiomaticity and Institutionalization©2015 Monographs -
Phraseology in Corpus-Based Translation Studies
©2010 Monographs -
Translating Anthroponyms
Exemplified by Selected Works of English Children’s Literature in their Polish Versions©2012 Monographs -
Traces of the Foreign
The Reception of Translations of Spanish American Prose in Poland in 1945-2005 from the Perspective of Intercultural Communication©2019 Monographs -
Speech Acts, Directness and Politeness in Dubbing
American Television Series in Hungary©2020 Monographs -
Dialogue of Scriptures
The Tatar Tefsir in the Context of Biblical and Qur’anic Interpretations©2018 Monographs -
The Language of EU and Polish Judges
Investigating Textual Fit Through Corpus Methods©2020 Monographs