Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Publication Year
-
Middle English Prepositions and Adverbs with the Prefix «be-» in Prose Texts
A Study in Their Semantics, Dialectology and Frequency©2017 Monographs -
Talk to Text
Ancient Origins of Western Prose and the Transition from Oral to Written Culture©2020 Monographs -
Authorial Presence in English Academic Texts
A Comparative Study of Student Writing across Cultures and Disciplines©2018 Monographs -
The Academic Enculturation of Chinese Archaeologists
A Study of Disciplinary Texts, Practices and Identities©2022 Monographs -
Linguistic and Translatological Aspects of Poetry Translation
Joseph Brodsky’s Texts in Russian, English and Latvian©2020 Monographs -
A linguistic Insight into Legislative Drafting
Tradition and Change in the UK Legislation©2024 Monographs -
Almanca Tuhfe/Deutsches Geschenk (1916): The Only Versified Turkish-German Dictionary
with an Introduction on Versified Dictionaries as Coursebooks©2020 Monographs -
Comparative Law for Legal Translators
Monographs -
Specialized Languages and Graphic Art
Translating Specialized Discourse Intralingually and Intersemiotically©2023 Monographs -
Philosophical and Translatological Wanderings in Moominvalley
©2023 Monographs -
The Verbal Aspect Integral to the Perfect and Pluperfect Tense-Forms in the Pauline Corpus
A Semantic and Pragmatic Analysis©2022 Monographs -
Internal Orients
Literary Representations of Colonial Modernity and the Kurdish ‘Other’ in Turkey, Iran, and Iraq©2022 Monographs -
Upper-class English in Natural and Audiovisual Dialogue
©2021 Monographs -
The Hermeneutics of Translation
A Translator’s Competence and the Philosophy of Hans-Georg Gadamer©2021 Monographs -
Echoes of English
Anglicisms in Minor Speech Communities – with Special Focus on Danish and Afrikaans©2020 Monographs