Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Publication Year
-
Translating Audio Description Scripts
Translation as a New Strategy of Creating Audio Description©2015 Monographs -
Opera Surtitling as a Special Case of Audiovisual Translation
Towards a Semiotic and Translation Based Framework for Opera Surtitling©2016 Monographs -
Modernist Translation
An Eastern European Perspective: Models, Semantics, Functions©2016 Monographs -
Dealing with Difference in Audiovisual Translation
Subtitling Linguistic Variation in Films©2015 Monographs -
The Politics of Dubbing
Film Censorship and State Intervention in the Translation of Foreign Cinema in Fascist Italy©2015 Monographs -
From the Lab to the Classroom and Back Again
Perspectives on Translation and Interpreting Training©2016 Monographs -
Development, Interculturality and Power
Translating an NGO-led Development Intervention in the Peruvian Andes©2022 Monographs -
Gustav Mahler’s Mental World
A Systematic Representation. Translated by Ernest Bernhardt-Kabisch©2016 Monographs -
Ibrahim Mālik
The Culture of Peace and Co-Existence – Translated by Jamal Assadi, with Assistance from Michael Hegeman and Michael Jacobs©2015 Monographs