Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Publication Year
-
Opera Surtitling as a Special Case of Audiovisual Translation
Towards a Semiotic and Translation Based Framework for Opera Surtitling©2016 Monographs -
The Role of Pedagogical Translation in Second Language Acquisition
From Theory to Practice©2010 Monographs -
Linguistic and Translatological Aspects of Poetry Translation
Joseph Brodsky’s Texts in Russian, English and Latvian©2020 Monographs -
Exploring Translation in Language Learning
©2017 Monographs -
Language Vitality Through Bible Translation
©2015 Monographs -
Translation as Oneself
The Re-Creative Modernism in Stéphane Mallarmé’s Late Sonnets, T. S. Eliot’s "Poems</I>, and the Prose Poetry since Charles-Pierre Baudelaire©2015 Monographs -
Global and European Trade Union Federations
A Handbook and Analysis of Transnational Trade Union Organizations and Policies- Translated by Pete Burgess©2011 Monographs -
Listening and Understanding
The Language of Music and How to Interpret It. Translated by Ernest Bernhardt-Kabisch©2017 Monographs -
Organizing the Organized
Trade Union Renewal, Organizational Change and Worker Activism in Metropolitan America©2010 Monographs -
CALL for Mobility
©2018 Monographs -
The Church of Constantinople in the Nineteenth Century
An Essay in Historical Research©2013 Monographs -
Jean Racine, Echoes Across Europe
©2021 Monographs -
Analysing English as a Lingua Franca in Video Games
Linguistic Features, Experiential and Functional Dimensions of Online and Scripted Interactions©2016 Monographs -
Protestantism as a worldwide renewal movement from 1945 until today
Panoramic survey©2022 Monographs -
Robert Desnos and the Play of Popular Culture
©2018 Monographs -
Imprinting Identities
Illustrated Latin-Language Histories of St. Stephen’s Kingdom (1488–1700)©2016 Monographs