Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
The Hermeneutics of Translation
A Translator’s Competence and the Philosophy of Hans-Georg Gadamer©2021 Monographs -
The Problems of Literary Translation
A Study of the Theory and Practice of Translation from English into Spanish©2008 Monographs -
The Role of Pedagogical Translation in Second Language Acquisition
From Theory to Practice©2010 Monographs -
Reconciling Law and Legal Theory
A Translation of al-Tilmisānī’s <i>Miftah al-Wusul</i>©2020 Monographs -
Opera Surtitling as a Special Case of Audiovisual Translation
Towards a Semiotic and Translation Based Framework for Opera Surtitling©2016 Monographs -
Zu Hermeneutik, Literaturkritik und Sprachtheorie / On Hermeneutics, Theory of Literature and Language
Gesammelte Vorträge, Beiträge und Essays / Collected Essays, Lectures and Papers©2018 Monographs -
Linguistic and Translatological Aspects of Poetry Translation
Joseph Brodsky’s Texts in Russian, English and Latvian©2020 Monographs -
Hiberno-English, Ulster Scots and Belfast Banter
Ciaran Carson’s Translations of Dante and Rimbaud©2024 Monographs -
A Translation of Luigi Paolucci's «On Birdsong»
Phenomenology, Animal Psychology and Biology©2018 Monographs -
The Arabian Nights in English Literary Theory (1704-1910)
Scheherazade in England. An Expanded and Updated Version of the 1981 Edition©2022 Monographs -
Comparative Law for Legal Translators
Monographs -
Seferis and Elytis as Translators
©2010 Monographs -
Translating Gombrowicz’s Liminal Aesthetics
©2014 Monographs -
Studies in the Translations of Juan Ramón and Zenobia Jiménez
©2017 Monographs -
The Translation of Religious Texts in the Middle Ages
Tracts and Rules, Hymns and Saints’ Lives©2008 Monographs