Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Les mots du rire : comment les traduire ?
Essais de lexicologie contrastive – Publication du Centre de recherche «Lexiques – Cultures – Traductions» (INALCO)©2001 Edited Collection -
Exprimer son amour et sa haine : une étude à travers les langues
©2023 Edited Collection -
Du mot au texte- От слова к тексту
Etudes slavo-romanes- Славяно- романские разыскания©2013 Edited Collection -
Analyse du discours et comparaison : enjeux théoriques et méthodologiques
©2021 Edited Collection -
Dictionnaires bilingues et interculturalité
©2004 Edited Collection -
Du temps et de l’aspect dans les langues
Approches linguistiques de la temporalité©2024 Edited Collection -
La Globalisation communicationnelle
Les nouveaux défis pour la littérature, la traduction et la didactique de langues©2021 Edited Collection -
Texte et discours en confrontation dans l’espace européen
©2018 Edited Collection -
Lexicologie(s) : approches croisées en sémantique lexicale
©2018 Edited Collection -
Stratégies et techniques rhétoriques dans les discours spécialisés
©2020 Edited Collection -
Pratiques communicatives de la médiation
Actes du Colloque international- (Université de Padoue, 6-7 décembre 2012)©2014 Edited Collection -
La phraséologie entre langues et cultures
Structures, fonctionnements, discours©2014 Edited Collection -
Interactions et interculturalité : variété des corpus et des approches
©2012 Edited Collection -
Les linguistiques du détachement
Actes du colloque international de Nancy (7-9 juin 2006)©2009 Edited Collection