Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Interdisciplinarity in Translation Studies
Theoretical Models, Creative Approaches and Applied Methods©2016 Edited Collection -
Translation Today: Applied Translation Studies in Focus
©2019 Edited Collection -
The Culture of Translation in Romania / Übersetzungskultur und Literaturübersetzen in Rumänien
©2018 Edited Collection -
Understanding Translator Education
©2018 Edited Collection -
Translation in Europe during the Middle Ages
©2020 Edited Collection -
Accessing Audiovisual Translation
©2015 Edited Collection -
Circulation of Academic Thought
Rethinking Translation in the Academic Field©2019 Edited Collection -
Normatividad, equivalencia y calidad en la traducción e interpretación de lenguas ibéricas
©2022 Edited Collection -
Mobilität & Sprache / Mobility & Language
©2019 Edited Collection -
Gesundheit & Sprache / Health & Language
©2017 Edited Collection -
Das Erbe der Slawenapostel im 21. Jahrhundert / The Legacy of the Apostles of the Slavs in the 21st Century
Nationale und europäische Perspektiven / National and European Perspectives©2016 Edited Collection -
Towards an Empirical Verification of the Gravitational Pull Hypothesis
Evidence from the COVALT Corpus©2024 Edited Collection -
Teaching and Learning Phraseology in the XXI Century Phraseologie Lehren und Lernen im 21. Jahrhundert
Challenges for Phraseodidactics and Phraseotranslation Herausforderungen für Phraseodidaktik und Phraseoübersetzung©2020 Edited Collection -
The Spanish and Latin American Legacy in North American Poetry and Art
©2024 Edited Collection