Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Contextuality in Translation and Interpreting
Selected Papers from the Łódź-ZHAW Duo Colloquium on Translation and Meaning 2020–2021Edited Collection -
Corpus-based Approaches to Translation and Interpreting
From Theory to Applications©2016 Edited Collection -
Meaning in Translation
©2010 Edited Collection -
Translation Studies and Translation Practice: Proceedings of the 2nd International TRANSLATA Conference, 2014
Part 2©2017 Edited Collection -
Translation Politicised and Politics Translated
©2023 Edited Collection -
Understanding Translator Education
©2018 Edited Collection -
Literary Translation and Beyond / Traduzione letteraria e oltre
La traduzione come negoziazione dell’alterità©2008 Edited Collection -
Insights into Specialized Translation
©2006 Edited Collection -
Interdisciplinarity in Translation Studies
Theoretical Models, Creative Approaches and Applied Methods©2016 Edited Collection -
Sprachwissenschaft auf dem Weg in das dritte Jahrtausend / Linguistics on the Way into the Third Millennium
Akten des 34. Linguistischen Kolloquiums in Germersheim 1999. Teil II: Sprache, Computer, Gesellschaft / Proceedings of the 34th Linguistics Colloquium, Germersheim 1999. Part II: Language, Computer, and Society©2002 Edited Collection -
From Philosophy of Fiction to Cognitive Poetics
©2016 Edited Collection -
Corpus Data across Languages and Disciplines
©2013 Edited Collection -
Studies in Polish Language and Literature
©2022 Edited Collection -
From Motion to Emotion
Aspects of Physical and Cultural Embodiment in Language©2016 Edited Collection