TY - BOOK AU - Amei Koll-Stobbe PY - 2010 CY - Berlin, Germany PB - Peter Lang Verlag TI - Zwischen den Sprachen, zwischen den Kulturen T2 - Transfer- und Interferenzprozesse in europäischen Sprachen- Vorlesungen zu einem Modul «Sprachkompetenz in Europa», Teil 1 UR - https://www.peterlang.com/document/1106357 N2 - Die sprachwissenschaftlich adäquate Kulturgeschichte europäischer Sprachen muss erst noch geschrieben werden. Ziel des Sammelbandes ist es, Konvergenzen und Divergenzen in und zwischen Sprachen unter der Brückenthematik des Sprachkontakts zu dokumentieren und zu integrieren. Der Fokus auf (lexikalischen) Transfer- und Interferenzprozessen ermöglicht auch eine Neubewertung von kommunikativen Praktiken. Im Spannungsbogen von lokalen (nationalen) europäischen Sprachkulturen und über das Englische als europäischer lingua franca sich ausrichtenden globalen Funktionskulturen entstehen neben Interferenzen zwischen den Sprachen auch Transferenzen in den Identitätsbildungen ihrer Sprecher. KW - Kontaktlinguistik, Fremdwörter, Anglizismen, Lexikalischer Purismus LA - German ER -