Lade Inhalt...

Konferenzberichte

11 Seiten
Open Access
Journal: Zeitschrift für Germanistik Band 33 Ausgabe 3 pp. 750 - 760

In Kürze verfügbar

Zusammenfassung

Literarische Übersetzungen aus den alten sowie aus den benachbarten Vernakularsprachen waren ubiquitärer Bestandteil der Schriftkultur im frühneuzeitlichen deutschsprachigen Kulturraum. Während die Übersetzungstätigkeit für die Entstehung und Entwicklung mancher literarischer Gattungen, wie etwa des volkssprachigen Romans, rückblickend entscheidende Impulse lieferte, sind zeitgenössische Äußerungen

Details

Seiten
11
DOI
10.3726/92174_750
Open Access
CC-BY
Zurück

Titel: Konferenzberichte