Loading...

Portuguese Morphophonology: A Generative-Markedness Approach

Volume 1 Foundations

by Arthur Brakel (Author)
©2022 Monographs LII, 426 Pages

Summary

‘Foundations’ reviews prior work in Portuguese phonology. The Portuguese (morpho)phonemic inventory illustrates its markedness approach. A 156 phoneme database demonstrates markedness in phonemes worldwide. Reviewing analyses of specific Portuguese segments, it proposes a phonemic inventory: 7 vowels, 18 consonants. The volume refines an analysis of Portuguese stress and reviews 2 acoustic studies thereof. It rejects rhythmic waves and syllable weight to determine degrees of tonicity. An algorithm divides strings of segments into syllables. The study also catalogues syllable onsets and codas. The final chapter advances a lexicon and morpheme boundaries to distinguish 8 morphemic affinities. Postscripts present the study’s database, FrePOP’s database, phonemic resolution, markedness and sonority.

Table Of Contents

  • Cover
  • Title
  • Copyright
  • About the author
  • About the book
  • This eBook can be cited
  • Preface
  • On Reading This Book
  • Pertinent Phonetic Symbols
  • Phonological and Morphophonological Formalism
  • Table of Contents
  • Introduction
  • 1 Segmental Markedness—Theory, Data, Applications
  • 2 The Contrastive Segments of Portuguese: Controversy, Anomaly, and Inventory
  • 3 Portuguese Stress
  • 4 The Portuguese Syllable
  • 5 The Portuguese Lexicon and Morpheme Boundaries: Basic Premises
  • Postscript 1: The Morphophonological Database
  • Postscript 2: The FrePOP Database
  • Postscript 3: Phonemic Resolution
  • Postscript 4: Segmental Markedness and Sonority
  • References
  • Index
  • Authors

Introduction

←xxvi | xxvii→

§I.0.0 A non-linguist seeing Portuguese Morphophonology: A Generative-Markedness Approach on a list of publications, or actually finding it in a bookstore, might wonder: Who would read such a book, much less buy it? Indeed, many phonologists in either circumstance might react to such a title by expressing bewilderment that a book with that orientation would or could be published in the twenty-first century. Admittedly, strictly generative treatments of phonological phenomena have gone out of style in the last 20–25 years, and linguists have adopted approaches such as autosegmental, metrical, lexical, and prosodic phonology as well as Optimality Theory to address phonological phenomena that have challenged linguists using analytic orientations such as generativism and its predecessors. However, as insightful as some of these post-generative approaches may have been in certain areas, they have rarely surpassed the analytic insight and generalizations possible in generative phonology’s best instantiations. In addition, many latter-day practitioners have become much more interested in their theories than in, especially, particular languages and their grammars (cf. Gross, 1979).

§I.0.1 Thus, this book takes a couple of steps back from current practices and aims to determine, characterize, and provide a maximally comprehensive grammar for the functional entities and patterns the Portuguese sound system provides its speakers. And to do that as completely as possible, it utilizes a tactic basic to generative phonology of the 1970s and 1980s. This grammar of Portuguese morphophonology entails the extrinsic ordering of morphophonological rules to generate Portuguese nominals and verbs using as much as possible unitary roots and a finite set of prefixes and suffixes.1←xxvii | xxviii→

§I.0.2 Still, linguists familiar with Portuguese may ask themselves whether their field needs another book-length treatise on Portuguese (morpho)phonology given that three (one in Portuguese, one in French, and one in English) have been published between 1975 and 2000. But some of those linguists might hope that a new treatise will finally provide a clear-headed, coherent, principled, and reasonably thorough study of Portuguese morphophonology.

§I.0.3 This book’s precursors: Mira Mateus’s Aspectos da fonologia portuguesa (1975 [1982]), d’Andrade Pardal’s Aspects de la phonologie (générative) du portuguais (1977), and d’Andrade’s and Mateus’s combined effort, The Phonology of Portuguese (2000), are, despite their important insights, less than clear-headed, coherent, principled, and thorough. I have reviewed all three (Brakel, 1977b, 1982a, 2008), and this introduction begins by outlining specific objections to their work.

§I.1.0 Mira Mateus’s title properly begins with the word Aspectos because in both editions it addresses Portuguese stress, vowel reduction, vowel nasalization, nasal consonant deletion, and verb forms (present, past, and future). Aspectos first came out in 1975, but the author probably finished working on it one or two years earlier since the most recent bibliographical entry is dated 1973. This unfortunate lag deprived her work of many advancements critical work on standard generative phonology had provided. By 1975 most phonologists concurred that the items (phonemes and morphemes) in a (morpho)phonological grammar must have some concrete manifestation in natural speech. Mira Mateus’s grammar relies on abstract (non-existant) items posited on ad-hoc bases to allow her system to work.2

§I.1.1 Her analysis of the Portuguese sound system (using the distinctive features Chomsky and Halle advanced in 1968) is deficient, even in the areas she addresses. This is obvious in her analysis of the suffix that indicates plurality in nominals and 2nd person singular in verbs. In 1975, she identifies these two morphemes as an unspecified sibilant (/S/), and in her 1982 revision it is /š/, which she justifies by limiting her analysis to the level of the word. In the Lisbon Portuguese ←xxviii | xxix→she describes, this morpheme occurs as [š] when one pronounces words in isolation. In speech it is [š] before pauses and before voiceless consonants, [ž] before voiced consonants, and before vowels it occurs as [z]‌. Had she incorporated this suffix’s intervocalic realization into her description, she could have identified it as /z/. And, with that established, she would also have a natural class of Portuguese word- and syllable-final consonants: /z/ along with /n/, /l/ and /r/ (voiced, alveolar non-occlusives) are the only contoids that close syllables in Portuguese natural speech. Beyond this, with /z/ as the sibilant capable of closing syllables, a simple rule can account for all this segment’s word-final and syllable-final realizations.

§I.1.2.0 Mira Mateus originally posited an underlying unspecified /N/ to account for the nasalization of vowels both in words such as canto [′kn.tŭ], ‘corner’ and mão [′mũ] ‘hand’. She used /N/ as a nasalizing diacritic uniting both the phonetic process of tautosyllabic nasalization canto /kaNt+o/ ➔ [′kn.tŭ] and of morphophonemic nasalization mão /maN+o/ ➔ [′mũ]. In her revision, she opted for /n/ as the nasal consonant responsible for these vocalic nasalizations, even though the first kind is assimilatory and the second morphophonemic.

§I.1.2.1 Her revised version of Aspectos proposes three degrees of nasalization: the strongest occurring when a morphophonemic nasal consonant is deleted: /man+o/ ➔ [′mũ], the next strongest is when the consonant is tautosyllabic: [′kn.tŭ], and the weakest occurs when a heterosyllabic nasal consonant produces nasal resonance on a preceding vowel: ano [′.nu] ‘year’. She once more fails to acknowledge that the strongest case of nasalization is the result of a morphophonemic process, whereas the other cases entail low level assimilatory phenomena.

§I.1.3 For the past perfective (i.e. ‘preterite’), in 1975, she postulated an underlying abstract tense-aspect morpheme identified only as [-consonant] in order to regulate the idiosyncrasies of this highly marked past tense form. In 1982, this morpheme became an abstract segment identified as [-syllabic, -consonantal]. She maintains this stratagem because she identifies the 3rd person plural preterite morpheme as /raN/ (1975), then as +ran/ (1982). Both analyses are wrong-headed. In the analysis she propounds, every other 3rd person plural morpheme can be identified as +n#. Had she identified +n# as the preterite’s 3rd person plural morpheme, she could have identified the preterite morpheme as something like +ra+ and analyzed the preterite (admittedly the most refractory verb paradigm) in a fashion compatible with all other verbal ←xxix | xxx→paradigms. She uses her [-syllabic, -consonantal] preterite morpheme to (A) impede the suppression of theme vowels; (B) impede the reduction and nasalization of the theme vowel in 1st person plural 1st conjugation preterites; (C) account for the rising of the root vowel in certain preterite forms of irregular verbs. This and other ploys in Aspectos da fonologia portuguesa use morphophonological sleight of hand (rather than any phonological principle) to achieve the desired and necessary effects.

§I.2 D’Andrade Pardal’s Aspects de la phonologie (générative) du portugais was published in 1977, and, similar to Mira Mateus’s first edition of Aspectos, its most up-to-date bibliographical entry is 1973. To his credit, d’Andrade Pardal tried not to postulate abstract or unspecified segments for underlying forms, but unfortunately he identified the nominative plural morpheme as /s/ and had to acknowledge (192) that it is never realized as such in the type of Portuguese he describes. Because this morpheme surfaces as [z]‌ when intervocalic, d’Andrade Pardal was forced postulate underlying geminate /ss/ for word-internal /s/ to emerge as [s], e.g. the past subjunctive morpheme in falasse ‘might speak’ would be +sse#. However, there is no convincing argument to be made for underlying geminate segments within the domain of a single Portuguese morpheme, orthography notwithstanding. Beyond this, d’Andrade Pardal relied heavily on diacritics to make his underlying forms susceptible or immune to specific rules in their derivations. For the preterite he proposed an underlying /+vi+/ morpheme, which disappears in the course of the derivation of preterite forms, save, perhaps, the /i/ in the 1st person singular: falei [fă.′leĭ] ‘I spoke’, comi [kũ.′mi] ‘I ate’, and saí [să.′i] ‘I left’. He presents derivations for words ending in the abstract noun forming suffix, variously written as ção and são (e.g. criação [kri.ă.′sũ] ‘creation’ and adesão [ă.δə.′zũ] ‘adhesion’), and derives all of them from underlying forms containing the past participle morpheme +t+. Pardal’s book falls short because it provides scant articulatory or phonotactic motivation for his rules and it eschews derivations for some more problematic nominal forms. As a treatise based on late 1960s and early 1970s work, and not withstanding its valuable insights, it, too, was out of date before it was published.

§I.3.0 Oddly, in Portuguese Phonology (2000), the authors shed Chomsky-Halle generative phonology for an autosegmental approach. The authors’ notions of phonetics are suspect throughout the book. Their inconsistencies abound. Let one suffice for many: ‘Word-final ←xxx | xxxi→unstressed [u]‌ can also be deleted (bato [bátu] / [bát] ‘I beat’), but this is not such a frequent phenomenon as [i] deletion.’ (18). Later they say: ‘Word-final unstressed [ɩ] and [u] are frequently deleted in colloquial speech’ (32). They revert (33) to their original position: ‘unstressed [u] can also be deleted in EP [European Portuguese], but this is not a regular process.’ Beyond the inconsistencies, they maintain Mira Mateus’s identification of the word-final sibilant as ‘voiceless alveolo-palatal fricative [š]’ (11)—never mind that although words that in their singular forms end in this sound, e.g. voz ‘voice’ [′vᴐš], when inflected for plurality their final sound is [z] vozes ‘voices’ [′vᴐ.zəš]. The syllable-final sibilant is /z/ and a rule palatalizes this /z/ in syllable-final position and devoices it in voiceless contexts.3

§I.3.1 Their autosegmental ploys include tree diagrams to represent the organization of distinctive features, a floating autosegment [+nasal] to assign nasality to specific vowels, and a rhythmic wave to assign degrees of stress in polysyllabic words. Their tree diagrams offer no advancement in insight over phonological matrices in understanding segmental relationships. The floating autosegment requires them to postulate empty onsets to occasion the syllable-initial surfacing of [n]‌ in derived words such as final ‘final’ whose roots emerge with nasalized vowels but with no consonant word-finally, e.g. fim [′fĩ] ‘end’. In a generative approach the /n/ exists in both forms although word-finally it evanesces after nasalizing the preceding vowel. Their rhythmic wave approach to stress with its elaborate postulates and accouterments represents no improvement over (and much retrogression from) the standard generative analysis of stress in Portuguese.4

§I.3.2.0 Save for their analysis of the Portuguese preterite, Mateus’s and dAndrade’s treatment of verbs is uncontroversial. Their approach to nouns is, however, misguided. They analyze nouns as [[stem&gender]+[number]] rather than [stem + gender + number]. They claim that gender is inherent to a word’s stem, and the word-final vowels /a/ and /o/ are class markers rather than gender morphemes.

§I.3.2.1 Myriad data indicate that gender is not intrinsic to nominal stems, and that it is assigned arbitrarily by specific suffixes. ←xxxi | xxxii→Nouns derived from nominal stems acquire their suffixes’ gender: cf. poder (#pᴐt++e#+r#+e+<[±plural]#) ‘power’ (-f.) ➔potência ‘jurisdiction’ (#pᴐt++′ensi++a#) ‘strength’ (+f.), mulher ‘woman’ (#muλer#+e+<[±plural]#) (+f.)➔mulherio ‘group of women’ (#muλer#+ri++o#) (-f.), pobre (pᴐbr++e#<[±plural]#) ‘poor’ (±f.)➔pobrerio (pᴐbr++e#+ri++o#) ‘poverty, group of poor people’ (-f.). The suffix +ri++o# (and many others) assign gender to stems regardless of the original gender words containing these stems might have had.

§I.3.2.2 Mateus’ and d’Andrade’s exposition is so repetitive that many interesting and complicated data (e.g. clitics) have perforce been omitted. Nothing has been gained in this volume over the insights the authors propound in their individual efforts.

§I.3.3 Beyond Mira Mateus’s and d’Andrade Pardal’s uncritical acceptance of early generative approaches to phonology and the incoherence in their mutual autosegmental endeavor, there is another matter that has rendered their work unsatisfactory. They approach the Portuguese sound system’s patterns from a phonological point of view, but one cannot address Portuguese phonology adequately without secure footing in that language’s morphology and its morphophonemics. The language’s truly impressive consonantism and vocalism are conditioned by its morphology, and nowhere in their work is there anything resembling a theory of morphology. Thus, there is ample room, indeed a need, for a new book that approaches the Portuguese sound system with greater clarity, completeness, and, most of all, with a coherent approach to morphology.

§1.4.0 However, before proceeding to the book itself, this introduction must address work on the Portuguese sound system that has recently emerged.

§1.4.1 Opportunely, in 2016, Wetzels, Costa, and Menuzzini published the 32-chapter Handbook of Portuguese Linguistics. Five of its chapters address matters pertinent to this study: Chapter 6: Syllable Structure, Chapter 7: Main Stress and Secondary Stress in Brazilian and European Portuguese, Chapter 10: the Phonology and Morphology of Word Formation, Chapter 11: The Morphology and Phonology of Inflection, and Chapter 12: Clitic Pronouns: Phonology, Morphology, and Syntax. Since Wetzels et al. is a handbook, the authors of at least these chapters both review the work of contemporary scholars and propound their own analyses of the phenomena addressed.←xxxii | xxxiii→

§1.4.2 Whereas all these chapters help inform the work in the present volume and are cited and discussed in chapters 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13, and 16, their authors have not worked in concert toward advancing a grammar of the phenomena examined. Indeed, these authors have eschewed the analysis of Portuguese words based on underlying patterns on which sets of rules operate to generate the actual forms that occur in the language. In their attempt to describe and at times explain extant patterns in the language through the analysis of surface manifestations of Portuguese words, several authors postulate phantom segments in attempts to make their analyses more ‘coherent.’ Or they maintain that, in the interest of making their postulated patterns consistent, specific morphemes and phonemes that are present in the data do not count as counter-examples to their analyses—they dismiss these morphemes and phonemes as extra-metrical. In dealing with various patterns, they often allude to rules that purportedly account for these patterns, but they do not formalize said rules, which makes testing the assertions these alleged rules purport to support impossible. Like Portuguese Phonology, the chapters addressing morphological matters do so without any explicit theory of morphology. The scant formalism one finds fails to unite disparate but related phenomena—at most it appears to indicate that the authors adhere to one or another post-generative approach to phonology. In short, the chapters pertinent to this study are piecemeal studies of phenomena which, while they do not point toward a coherent and principled account of Portuguese morphophonology, in the above-mentioned chapters they do provide evidence that supports the advancement (presented here) of a consistent and over-arching account of the morphophonology operant in the Portuguese language.

§I.5.0 Given the critique levelled at previous accounts of Portuguese (morpho)phonology, this introduction should make clear what this endeavor offers. This book’s goal is to provide a comprehensive analysis and grammar of Portuguese morphophonology and, from the morphophonological point of view, to apply new insights into Portuguese phonology. This will require the identification of the phonemic segments Portuguese uses to build grammatical and lexical morphemes. Lexical morphemes are the roots and stems with which derivational suffixes form words, and inflectional suffixes accommodate them to their syntactic and semantic circumstances. Some of these lexical morphemes combine with one another to form compound words. Still others are roots ←xxxiii | xxxiv→of clitics. The grammatical morphemes are inflectional: they identify nominals’ gender and number and verbs’ tenses, moods, aspects, persons, and numbers. Grammatical morphemes may also be derivational: they may assign arbitrary gender to particular roots and stems, and, using the lexical stock of roots and stems, they derive nouns, adjectives, and verbs.

§I.5.1 Word creation from strings of morphemes and/or juxtaposed morphemes (compound words) often entails morphophonological processes: e.g. root vowel metaphony, segmental suppression, assimilation, metathesis, epenthesis, and stress assignment. To a great extent these phenomena are patterned, and, thus, rules can account for them. The phonological theory used in constructing this grammar is a somewhat constrained version of Extended Standard Theory. The rules are extrinsically ordered. The items (segments and morphemes) these rules alter are determined using a specific theory of markedness and the constraint that every segment of every morpheme (both roots and affixes) must appear in at least one instantiation of that morpheme.5 Whereas this approach to morphophonological data may seem outdated, examination of the results of recent work in Portuguese phonology and morphophonology outlined above (§I.4.0–1) indicates that the method and power entailed in such an approach are necessary for creating a unified grammar of the material.

§I.5.2 I hope to have excised the weaknesses of early generative grammar and to have made this grammar more empirical through the use of Portuguese databases and an inter-lingual segmental database. In addition, the resultant grammar combines the generative approach with a strong theory of markedness to be outlined in this introduction and elaborated in Chapter 1. This version of generative phonology combined with the theory of markedness will make it possible to construct a grammar that accounts for the processes involved in the creation of nominals and verbs at the same time that it provides a means for evaluating the roles the phonemes and morphemes play in the language ←xxxiv | xxxv→as a whole. This aims to be a complete grammar of the significant morphology and morphophonology of Portuguese.

§I.5.3 Since its aim is to address morphophonology, the grammar will not be based on any particular version of contemporary Portuguese. The phonetic transcriptions provided will portray, unless otherwise stipulated, a non-specific, conservative, standard European rather than Brazilian pronunciation. But the items (phonemes, morphemes, and boundary affinities) adopted or postulated obtain in all standard varieties of Portuguese. With a set of dialect-specific rules applied to the morphophonemic transcriptions this grammar enables, one could easily advance a set of rules to derive pronunciations typical of contemporary Lisbon, Oporto, Rio, Recife, Porto Alegre—indeed of any variety of spoken Portuguese.

Details

Pages
LII, 426
Year
2022
ISBN (PDF)
9783034338424
ISBN (ePUB)
9783034343565
ISBN (MOBI)
9783034343572
ISBN (Softcover)
9783034338455
DOI
10.3726/b19770
Language
English
Publication date
2022 (September)
Keywords
Portuguese phonology Acoustic studies Phonemic inventory
Published
Bern, Berlin, Bruxelles, New York, Oxford, Warszawa, Wien, 2022. LII, 426 pp., 1 fig. b/w, 220 tables.

Biographical notes

Arthur Brakel (Author)

Arthur Brakel has a Ph.D. in Portuguese and Linguistics from the University of Wisconsin as well as an M.A. in Portuguese and a B.A. in Latin American studies from the University of New Mexico. He has taught Spanish, Portuguese (language and literature) and Linguistics at Kent State University, SUNY-Albany, University of Michigan, Universidade Federal de Pernambuco, and Albion College.

Previous

Title: Portuguese Morphophonology: A Generative-Markedness Approach