Pons Latinus – Latein als Brücke zum Deutschen als Zweitsprache
Modellierung und empirische Erprobung eines sprachsensiblen Lateinunterrichts
Summary
Excerpt
Table Of Contents
- Cover
- Titel
- Copyright
- Autorenangaben
- Über das Buch
- Zitierfähigkeit des eBooks
- Inhaltsverzeichnis
- Abkürzungsverzeichnis
- Danksagung
- Abstract und Gliederung der Arbeit
- Theoretische Grundlagen
- Kapitel 1: Sprachliche Heterogenität im Unterricht
- 1.1 Lernende ndH im deutschen Schulsystem
- 1.2 Terminologie
- 1.3 Erklärungsansätze für den kindlichen Erstspracherwerb
- 1.4 Zweitspracherwerbshypothesen
- 1.4.1 Die „großen“ Hypothesen
- 1.4.2 Input- und Output-orientierte Ansätze
- 1.4.3 Die Schwellenhypothese
- 1.5 Didaktische Ansätze zur Zweitsprachenförderung
- 1.5.1 Klassische Unterrichtsmodelle
- 1.5.2 Modelle für den Unterricht mit Zweitsprachenlernenden
- 1.6 Spannungsfelder im Unterricht mit DaZ-Lernenden
- 1.6.1 Die Bedeutung grammatischen Regelwissens
- 1.6.2 Die Bedeutung der Erstsprache
- 1.6.3 Die Bedeutung von Language Awareness als sprachliche Ressource
- Kapitel 2: Modellierung eines sprachsensiblen Lateinunterrichts
- 2.1 Zum Lateinunterricht und seiner Didaktik
- 2.1.1 Heterogenität
- 2.1.2 Kompetenzorientierung
- 2.2 Lateinischer Sprachunterricht im Kontext DaZ
- 2.2.1 Latein als Bildungssprache
- 2.2.2 Das Profil des elementaren LUs
- 2.3 Interkomprehension anhand einer Brückensprache
- 2.3.1 Sprachlich-linguistische Voraussetzungen
- 2.3.2 Lerntheoretische und psycholinguistische Voraussetzungen
- 2.3.3 Methodische Voraussetzungen
- 2.4 Latein als neutrale und reflexionsbasierte Brückensprache
- 2.4.1 Latein als Brücke zum Deutschen
- 2.4.2 Latein als Brücke zu den modernen Fremdsprachen
- 2.4.3 Empirische Befunde zu synergetischen Effekten des Lateinischen
- 2.4.4 Latein als Brücke zur Zweitsprache Deutsch
- 2.4.5 Latein als Brücke zum Türkischen
- 2.4.6 Empirische Befunde
- 2.5 Modellierung eines sprachsensiblen Lateinunterrichts
- 2.6 Veranschaulichung des sprachsensiblen LUs
- Methodische Grundlagen
- Kapitel 3: Methodische Grundlagen der Intervention
- 3.1 Zweitsprachenförderung im Lateinunterricht – Status Quo
- 3.2 Sprachbildende Übungen: Status Quo
- 3.3 Grundlagen der Aufgabenentwicklung
- 3.3.1 Methodisch-didaktische Prinzipien der Aufgabenentwicklung
- 3.3.2 Aufgabentypologie
- 3.3.3 Aufgabentypen
- 3.4 Begründung der Fokussierung auf die Nominalflexion
- 3.4.1 Argumente der DaZ-Didaktik
- 3.4.2 Argumente der Lateindidaktik
- 3.5 Sprachkontrastive Gegenstandsanalyse der Nominalflexion
- Kapitel 4: Methodik der Evaluation
- 4.1 Hypothese und Forschungsfragen
- 4.2 Das Forschungsdesign
- 4.2.1 Deskriptiv- und Interferenzstatistik
- 4.2.2 Explorative vs. explanative Forschung
- 4.2.3 Labor vs. Feldforschung
- 4.2.4 Pretest-Posttest-Design mit Zwischentestungen
- 4.2.5 Qualitative und quantitative Datenerhebung
- 4.2.6 Forschungsort und Forschungszeitraum
- 4.3 Der Forschungsgegenstand
- 4.4 Methoden der Sprachstandserfassung
- 4.4.1 Informelle Verfahren
- 4.4.2 Formelle Verfahren
- 4.4.3 Methoden der Testanalyse und Datenauswertung
- 4.5 Die Forschungsinstrumente
- 4.5.1 Globale Sprachstandserhebungen im Pretest-Posttest-Design
- 4.5.2 Zwischentests zur deutschen und lateinischen Grammatik
- 4.5.3 Der Intelligenztest CFT-20 R
- 4.5.4 Qualitative Methoden
- 4.5.5 Weitere Daten
- Ergebnisdarstellung und -auswertung
- Rahmenbedingungen und Stichprobenprofilierung
- I. Stichprobenprofilierung
- I.I Profilierung der Forschungsgruppen
- I.II Profilierung der Lehrkräfte
- II. Beschreibung der Rahmenbedingungen
- III. Rahmenbedingungen im Kontext der zweiten Forschungsfrage
- III.I Profilierung der Lateinlehrkräfte
- III.II Profilierung eines sprachsensiblen LUs
- Kapitel 5: Forschungsfrage I
- 5.1 Darstellung und Analyse der eingesetzten Testinstrumente
- 5.1.1 Testinstrumente der globalen Sprachstandsanalyse
- 5.1.2 Zwischentests zur deutschen Grammatik
- 5.1.3 Fazit zu den genutzten Testinstrumenten
- 5.2 Ergebnisse zur ersten Forschungsfrage
- 5.2.1 Ergebnisse der C-Tests
- 5.2.2 Ergebnisse der Bildimpulstexte
- 5.2.3 Ergebnisse der Zwischentests
- 5.3 Interpretation der Ergebnisse
- 5.3.1 Zusammenfassung und Interpretation der quantitativen Daten
- 5.3.2 Zusammenfassung und Interpretation der qualitativen Daten
- Kapitel 6: Forschungsfrage II
- 6.1 Darstellung und Analyse der eingesetzten Forschungsinstrumente
- 6.1.1 TF-Test 1 Latein
- 6.1.2 TF-Test 2 Latein
- 6.1.3 TF-Test 3 Latein
- 6.1.4 Fazit zu den genutzten Testinstrumenten
- 6.2 Ergebnisse zur zweiten Forschungsfrage
- 6.2.1 Ergebnisse des TF-Tests 1 Latein
- 6.2.2 Ergebnisse des TF-Test 2 Latein
- 6.2.3 Ergebnisse des TF-Tests 3 Latein
- 6.2.4 Noten der Lateinklassenarbeiten
- 6.3 Interpretation der Ergebnisse
- 6.3.1 Interpretation der quantitativen Daten
- 6.3.2 Interpretation der qualitativen Daten
- Diskussion
- Kapitel 7: Rückblick und Perspektiven
- 7.1 Diskussion der Methoden und Ergebnisse
- 7.1.1 Forschungsdesign
- 7.1.2 Intervention
- 7.1.3 Interventionsmaterialien
- 7.1.4 Evaluation
- 7.1.5 Ergebnisse
- 7.2 Folgerungen für den künftigen Lateinunterricht
- 7.3 Ausblick: LateinPLUS464
- 8. Literaturverzeichnis
- 9. Testanhang
- 1. Fragebogen 1 an die SuS
- 2. Fragebogen an die Lehrkräfte
- 3. C-Test (Texte)
- 4. TF-Test 1 Deutsch
- 5. TF-Test Deutsch 2
- 6. Fragebogen 2 an die Schülerinnen und Schüler
- 7. TF-Test Latein 1
- 8. TF-Test Latein 2
- 9. TF-Test Latein 3
- 10. Fragebogen 1 und 2 an die Lateinschüler
- 11. Fragebogen an die Lateinlehrkräfte
- 10. Tabellenanhang
Maria Große
Pons Latinus – Latein als Brücke
zum Deutschen als Zweitsprache
Modellierung und empirische Erprobung
eines sprachsensiblen Lateinunterrichts
Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek
Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über http://dnb.d-nb.de abrufbar.
Zugl.: Berlin, Humboldt-Univ., Diss., 2016
Coverbild: Maria Große
11
ISBN 978-3-631-73366-0 (Print)
E-ISBN 978-3-631-73396-7 (E-Book)
E-ISBN 978-3-631-73397-4 (EPUB)
E-ISBN 978-3-631-73398-1 (MOBI)
DOI 10.3726/b11739
© Peter Lang GmbH
Internationaler Verlag der Wissenschaften
Frankfurt am Main 2017
Alle Rechte vorbehalten.
Peter Lang Edition ist ein Imprint der Peter Lang GmbH.
Peter Lang – Frankfurt am Main · Bern · Bruxelles · New York · Oxford · Warszawa · Wien
Das Werk einschließlich aller seiner Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung des Verlages unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen.
Diese Publikation wurde begutachtet.
Autorenangaben
Maria Große studierte Mathematik und Latein auf Lehramt an der Humboldt-Universität zu Berlin. Sie wurde interdisziplinär promoviert in den Fach-gebieten Lateindidaktik und Deutsch als Zweitsprache.
Über das Buch
ZweitsprachePons Latinus ist ein interdisziplinäres Forschungsprojekt zur Modellierung und Evaluation eines sprachsensiblen Lateinunterrichts zur Unterstützung von Lernenden nichtdeutscher Herkunftssprache. Das Lateinische fungiert dabei – so die These – als Brücke zwischen Erst- und Zweitsprache und unterstützt durch die Initiierung verschiedener Sprachhandlungen den Zweitspracherwerb. Die Autorin hat im Rahmen einer zweijährigen Studie an einem Berliner Gymnasium neben Interventionen in Form sprachbildender Arbeitsmaterialien umfangreiche Evaluationen durchgeführt. Sie vergleicht in Ihrer Studie die Leistungsentwicklung von Lernenden im Deutschen und Lateinischen und stellt signifikante Unterschieden fest, die Verwendung des Lateinischen als „Sprachbrücke“ befürworten.
Zitierfähigkeit des eBooks
Diese Ausgabe des eBooks ist zitierfähig. Dazu wurden der Beginn und das Ende einer Seite gekennzeichnet. Sollte eine neue Seite genau in einem Wort beginnen, erfolgt diese Kennzeichnung auch exakt an dieser Stelle, so dass ein Wort durch diese Darstellung getrennt sein kann.
Inhaltsverzeichnis
Abstract und Gliederung der Arbeit
Kapitel 1: Sprachliche Heterogenität im Unterricht
1.1 Lernende ndH im deutschen Schulsystem
1.3 Erklärungsansätze für den kindlichen Erstspracherwerb
1.4 Zweitspracherwerbshypothesen
1.4.2 Input- und Output-orientierte Ansätze
1.5 Didaktische Ansätze zur Zweitsprachenförderung
1.5.1 Klassische Unterrichtsmodelle
1.5.2 Modelle für den Unterricht mit Zweitsprachenlernenden
1.6 Spannungsfelder im Unterricht mit DaZ-Lernenden
1.6.1 Die Bedeutung grammatischen Regelwissens
1.6.2 Die Bedeutung der Erstsprache
1.6.3 Die Bedeutung von Language Awareness als sprachliche Ressource
Kapitel 2: Modellierung eines sprachsensiblen Lateinunterrichts
2.1 Zum Lateinunterricht und seiner Didaktik
2.2 Lateinischer Sprachunterricht im Kontext DaZ
2.2.1 Latein als Bildungssprache
2.2.2 Das Profil des elementaren LUs←5 | 6→
2.3 Interkomprehension anhand einer Brückensprache
2.3.1 Sprachlich-linguistische Voraussetzungen
2.3.2 Lerntheoretische und psycholinguistische Voraussetzungen
2.3.3 Methodische Voraussetzungen
2.4 Latein als neutrale und reflexionsbasierte Brückensprache
2.4.1 Latein als Brücke zum Deutschen
2.4.2 Latein als Brücke zu den modernen Fremdsprachen
2.4.3 Empirische Befunde zu synergetischen Effekten des Lateinischen
2.4.4 Latein als Brücke zur Zweitsprache Deutsch
2.4.5 Latein als Brücke zum Türkischen
2.5 Modellierung eines sprachsensiblen Lateinunterrichts
2.6 Veranschaulichung des sprachsensiblen LUs
Kapitel 3: Methodische Grundlagen der Intervention
3.1 Zweitsprachenförderung im Lateinunterricht – Status Quo
3.2 Sprachbildende Übungen: Status Quo
3.3 Grundlagen der Aufgabenentwicklung
3.3.1 Methodisch-didaktische Prinzipien der Aufgabenentwicklung
3.4 Begründung der Fokussierung auf die Nominalflexion
3.4.1 Argumente der DaZ-Didaktik
3.4.2 Argumente der Lateindidaktik
3.5 Sprachkontrastive Gegenstandsanalyse der Nominalflexion
Kapitel 4: Methodik der Evaluation
4.1 Hypothese und Forschungsfragen
4.2.1 Deskriptiv- und Interferenzstatistik
4.2.2 Explorative vs. explanative Forschung
4.2.4 Pretest-Posttest-Design mit Zwischentestungen←6 | 7→
4.2.5 Qualitative und quantitative Datenerhebung
4.2.6 Forschungsort und Forschungszeitraum
4.4 Methoden der Sprachstandserfassung
4.4.3 Methoden der Testanalyse und Datenauswertung
4.5.1 Globale Sprachstandserhebungen im Pretest-Posttest-Design
4.5.2 Zwischentests zur deutschen und lateinischen Grammatik
4.5.3 Der Intelligenztest CFT-20 R
Ergebnisdarstellung und -auswertung
Rahmenbedingungen und Stichprobenprofilierung
I.I Profilierung der Forschungsgruppen
I.II Profilierung der Lehrkräfte
II. Beschreibung der Rahmenbedingungen
III. Rahmenbedingungen im Kontext der zweiten Forschungsfrage
III.I Profilierung der Lateinlehrkräfte
III.II Profilierung eines sprachsensiblen LUs
5.1 Darstellung und Analyse der eingesetzten Testinstrumente
5.1.1 Testinstrumente der globalen Sprachstandsanalyse
5.1.2 Zwischentests zur deutschen Grammatik
5.1.3 Fazit zu den genutzten Testinstrumenten
5.2 Ergebnisse zur ersten Forschungsfrage
5.2.2 Ergebnisse der Bildimpulstexte
5.2.3 Ergebnisse der Zwischentests
5.3 Interpretation der Ergebnisse
5.3.1 Zusammenfassung und Interpretation der quantitativen Daten←7 | 8→
5.3.2 Zusammenfassung und Interpretation der qualitativen Daten
6.1 Darstellung und Analyse der eingesetzten Forschungsinstrumente
6.1.4 Fazit zu den genutzten Testinstrumenten
6.2 Ergebnisse zur zweiten Forschungsfrage
6.2.1 Ergebnisse des TF-Tests 1 Latein
6.2.2 Ergebnisse des TF-Test 2 Latein
6.2.3 Ergebnisse des TF-Tests 3 Latein
6.2.4 Noten der Lateinklassenarbeiten
6.3 Interpretation der Ergebnisse
6.3.1 Interpretation der quantitativen Daten
Details
- Pages
- 442
- Publication Year
- 2017
- ISBN (PDF)
- 9783631733967
- ISBN (ePUB)
- 9783631733974
- ISBN (MOBI)
- 9783631733981
- ISBN (Hardcover)
- 9783631733660
- DOI
- 10.3726/b11739
- Language
- German
- Publication date
- 2019 (April)
- Keywords
- Sprachbildung Lateindidaktik language awareness Unterrichtsentwicklung Unterrichtsforschung
- Published
- Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Warszawa, Wien, 2017. 442 S., 21 s/w Abb., 62 s/w Tab.
- Product Safety
- Peter Lang Group AG