Dialektübersetzung und Dialekte in Multimedia
©2004
Konferenzband
210 Seiten
Zusammenfassung
Anfang Mai 2003 wurde in Kouvola, Finnland, im Institut für Translationswissenschaft der Universität Helsinki das erste internationale Symposium mit dem Rahmenthema Dialekt – Übersetzung – Multimedia International Conference on the Translation of Dialects and Dialect in Multimedia organisiert. Dieser Sammelband enthält die wichtigsten Beiträge des Symposiums, dessen interdisziplinär ausgerichtetes Programm sich auf audiovisuelle Übersetzung und audiovisuelle Dialektologie, Sprachvariation und Dialekt in den Medien, Übersetzung von Dialektliteratur, Sprach- und Dialektkontakte konzentrierte. Die Mehrsprachigkeit ist sowohl für die Übersetzung und die Translationswissenschaft allgemein, aber auch für die Dialektforschung und besonders für die Dialektübersetzung und deren Erforschung ein zentrales Thema. Daher ist es sinnvoll, die Beiträge in einem mehrsprachigen Sammelband zu veröffentlichen.
Details
- Seiten
- 210
- Erscheinungsjahr
- 2004
- ISBN (Paperback)
- 9783631523162
- Sprache
- Deutsch
- Schlagworte
- Übersetzung Film Kongress Moderne Zeit 20. Jahrhundert Comics Literatur Sprachkontakte Kouvola (2003) Mundart
- Erschienen
- Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien, 2004. 210 S., zahlr. Abb. und Tab.
- Produktsicherheit
- Peter Lang Group AG