Lade Inhalt...

Das Russisch-Deutsche Wörterbuch von Iwan Pawlowsky

Eine metalexikographische Analyse

von Claudia Böhler (Autor:in)
©2003 Dissertation 208 Seiten
Open Access
Reihe: Slavistische Beiträge, Band 423

Zusammenfassung

Das russisch-deutsche Wörterbuch von Pawlowsky, das erstmals 1859 in Riga erschien, ist ein in der Slavistik bisher wenig beachtetes Juwel. Dies ist gerade deshalb erstaunlich, weil es ein unentbehrliches Hilfsmittel bei der Lektüre der russischen Klassiker darstellt, seine Bilinguität authentisch und bis in die naturwissenschaftliche Nomenklatur hinein recht zuverlässig ist und außerdem eine ganze Menge von Idiomatischem und Proverbialem nicht nur verzeichnet, sondern auch erklärt. Ziel dieser Arbeit ist es, durch eine metalexikographische Einzelanalyse dieses Werks einen Beitrag zur Geschichte der russisch-deutschen Lexikographie zu leisten. Das jahrhundertealte Desinteresse an den Resultaten lexikographischer Arbeiten erklärt auch, daß das russisch-deutsche Wörterbuch von Iwan Pawlowsky, bis zum jetzigen Zeitpunkt als terra incognita betrachtet werden muß. Nebent.: Pawlowskys russisch-deutsches Wörterbuch.

Details

Seiten
208
Erscheinungsjahr
2003
ISBN (PDF)
9783954790227
ISBN (Paperback)
9783876908540
DOI
10.3726/b12700
Open Access
CC-BY
Sprache
Deutsch
Erscheinungsdatum
2003 (Januar)
Schlagworte
Diasystematische Markierungen Syntagmatik Mikrostruktur des Wörterbuches Macrostruktur des Wörterbuches Das Anordnungsprinzip
Erschienen
München, 2003. 208 S., m. Literaturverz.

Biographische Angaben

Claudia Böhler (Autor:in)

Zurück

Titel: Das Russisch-Deutsche Wörterbuch von Iwan Pawlowsky